Que signifie xà lách dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot xà lách dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser xà lách dans Vietnamien.

Le mot xà lách dans Vietnamien signifie salade, laitue. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot xà lách

salade

noun

Tao có một bánh kẹp gấp đôi pho mát hành chiên, một ít xà lách trộn.
On a un Cheeseburger Double, rondelles d'oignons Un peu de salade de chou

laitue

noun (thực vật có hoa)

Và té ra họ đang trồng xà lách ở ngay giữa sa mạc
ils font pousser des laitues au beau milieu du désert

Voir plus d'exemples

" Xà lách của bạn sẽ không bị sũng nước và ướt nhẹp nữa.
Votre salade ne sera plus prisonnière des forces de l'eau.
Hai giờ sáng hắn sai tôi xuống mua xúc xích và xà lách khoai tây.
A 2 h du mat', il a voulu de la salade de pommes de terre.
Con đã chuẩn bị -lách chưa?
Tu as fait la salade?
Đây là rau xà lách mà chúng tôi trồng.
Voilà la salade que nous faisons pousser.
Em sẽ đi ngâm mình, mà cậu ấy đã làm gà xà lách xoài nếu anh thích.
Je vais prendre un bain, mais il a fait du poulet avec du coleslaw à la mangue, si tu veux.
Hai xà lách trộn.
Deux salades composées.
Bởi vì nó bằng nhựa, nên cái Quay Xà Lách sẽ dùng được mãi mãi.
Recommence, ma grande!
(Tiếng bẻ xà lách đông lạnh hoặc cần tây)
(Bruit de céleri ou de laitue congelée)
Nó thực ra là... Tiếng bẻ cần tây hoặc xà lách đông lạnh.
Il s'agit en fait... d'un céleri ou d'une laitue congelée qu'on casse.
Chúng ta sẽ thử cái Quay Xà Lách với nhóm khách hàng điển hình.
Nous allons le tester avec un échantillon de consommateurs.
Tôi định xắt ít bắp cải và rau... để làm món -lách trộn cho ngày mai.
Je vais couper des légumes et te faire du coleslaw pour demain.
Tôi không thích -lách trộn.
Je n'aime pas le coleslaw.
Tôi không muốn bất cứ -lách trộn nào cho ngày mai!
Je n'en veux pas.
Em đã có thể đi cùng Vivian và Henrietta chạy thử cái Quay Xà Lách.
J'aurais mieux fait d'aller tester mon agitateur à salade.
Chúng tôi trông rất oách xà lách.
On a l'air d'un sou neuf.
Gimo, chuẩn bị cho tôi -lách Caesar hoặc món nào đó.
Gimo, va me chercher une salade césar.
Phô-mai đúp, giăm-bông đúp, -lách đúp, làm ơn.
Double fromage, double jambon, double salade, s'il vous plaît!
Tao có một bánh kẹp gấp đôi pho mát hành chiên, một ít xà lách trộn.
On a un Cheeseburger Double, rondelles d'oignons Un peu de salade de chou
Rau xà lách ướt.
La salade trempée.
Không ai ăn xà lách hết.
Personne ne mange de salade.
Cá mòi xà lách và cà-phê đen.
Salade de thon et café noir.
Tôi thích -lách trộn của anh.
Je l'adore.
" Bồi, tôi sẽ bắt đầu với món xà lách trộn nhưng tôi không muốn gia vị thông thường.
" Serveur, une salade, mais sans sauce. "
Tôi tưởng anh thích -lách trộn của tôi.
Je croyais que tu aimais mon coleslaw.
Thịt thỏ, xà lách?
Lapin? Salade?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de xà lách dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.