Que signifie xà phòng dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot xà phòng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser xà phòng dans Vietnamien.
Le mot xà phòng dans Vietnamien signifie savon, savon. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot xà phòng
savonnoun Chúng tôi là một công ty bán xà phòng và xúp. On est une entreprise qui vend du savon et de la soupe. |
savonnoun Chúng tôi là một công ty bán xà phòng và xúp. On est une entreprise qui vend du savon et de la soupe. |
Voir plus d'exemples
Xà phòng, dầu gội đầu, giấy nháp. Savon, shampoing, bloc-notes. |
Cái gì thế? Không có xà phòng sao? Il n'y a pas de savon ? |
Vì xà phòng. À cause du savon. |
Đưa giùm xà phòng. Passe-moi la savonnette. |
Làm ướt tay dưới vòi nước sạch rồi thoa xà phòng vào bàn tay. Mouillez- vous les mains avec de l’eau courante et propre, et appliquez- y du savon. |
Nó không phải là để bán xà phòng có một mục tiêu to lớn hơn trong đó. Ce n'est pas seulement vendre du savon, il y a un objectif plus grand là-dedans. |
Đây là loại xà phòng làm từ hạt bạc nanô với đặc tính kháng khuẩn. Ça, c'est du savon fabriqué à partir de nanoparticules d'argent, qui ont des propriétés anti- bactériennes. |
Công ty sản xuất xà phòng đã làm điều này vào đầu thế kỉ 20. Les fabricants de savon l'ont fait au début du XXe siècle. |
Kem đánh răng và xà phòng có trong nhà tắm rồi. Il devrait y avoir du savon et du dentifrice, tout ce que tu as besoin dans la salle de bain. |
Chúng như bong bóng xà phòng tan biến ngay khi chúng ta chạm vào. Ils sont comme des bulles de savons qui disparaissent quand on les touche. |
Hỏi học sinh lửa và xà phòng có điểm gì giống nhau. Demandez aux élèves ce qu’ils ont en commun. |
Tôi ko được gặp bạn gái chỉ vì một cục xà phòng?! J' ai perdu mes visites conjugales pour du savon?! |
Luôn rửa tay bằng xà phòng trước khi ăn và sau khi đi vệ sinh. Lavez- vous systématiquement les mains avec de l’eau et du savon avant de manger et après être allé aux toilettes. |
Anh hiểu mà, xà phòng là về cơ khí. Tu sais que l'action du savon est mécanique? |
Một bánh xà phòng không tốn bao nhiêu, ngay cả người nghèo cũng mua được. Un bout de savon ne coûte pas une fortune, donc même les pauvres peuvent s’en acheter. |
Tôi không có xà phòng. Il n'y a pas de savon. |
Họ sẽ dùng chúng ta nấu xà phòng và làm nút áo. Ils nous transforment en boutons et savon. |
Bố phải rửa sạch mồm con bằng xà phòng mới được Je devrais te nettoyer la bouche au savon, toi |
Thực ra, xà phòng có sắn En fait si, le savon est disponible. |
Bàn chải đánh răng.... và xà phòng. Une brosse à dents... et du savon. |
Vị Giáo Sĩ Do Thái và Người Làm Xà Phòng Le rabbin et le fabricant de savon |
Nền kinh tế tại Bangui dựa trên sản xuất vải, thức ăn, bia, giày dép và xà phòng. Les industries de Bangui manufacturent les textiles, les produits alimentaires, la bière, les chaussures, et le savon. |
Trong xà phòng (trong hợp chất với các axít béo). Hésiode (avec des éolismes). |
Chapman, bàn chải và xà phòng đây. Chapman, petite brosse et petit savon. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de xà phòng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.