Que signifie yêu tinh dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot yêu tinh dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser yêu tinh dans Vietnamien.
Le mot yêu tinh dans Vietnamien signifie farfadet, lutin, succube, gobelin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot yêu tinh
farfadetnoun |
lutinnoun Tôi tưởng anh là yêu tinh. Je pensais que tu étais un lutin. |
succubenoun (yêu tinh (hay hiện về ăn nằm với đàn ông theo mê tín cổ) |
gobelinnoun (créature fantastique) Em không nghĩ đọc nó lại kích động bọn yêu tinh đến vậy. Je ne pensais pas qu'il attirerait des gobelins en colère. |
Voir plus d'exemples
Yêu tinh là có thật. Les Goblins existent. |
Chỉ có yêu tinh mới nhận ra đây chính là thanh kiếm thật của Gryffindor. Seul un gobelin sait que ceci est la vraie Épée de Gryffondor. |
Vì thế họ cứu ông khỏi lũ yêu tinh, nhưng lại đem ông rời xa ta. Elles l'ont sauvé des gobelins, mais me l'ont enlevé. |
Trước khi bạn kịp thốt lên "Đúng là yêu tinh" thì hắn đã tóm lấy em trai bạn. Si tu me dis quelque chose de vrai, je relâcherai toutes les créatures. |
Ông là loài yêu tinh đang hủy hoại cuộc sống của cô gái này. Vous êtes un démon pour avoir gâché sa vie! |
♫ Quay cuồng như một con yêu tinh điên ♫ Tourne sur toi-même comme un elfe fou |
Một loài yêu tinh phương Bắc nằm chờ khách đi đường. Un esprit du Nord tapi dans l'attente des voyageurs. |
Em không nghĩ đọc nó lại kích động bọn yêu tinh đến vậy. Je ne pensais pas qu'il attirerait des gobelins en colère. |
Ngay cả trong thế giới của yêu tinh, cậu vẫn rất nổi tiếng, Harry Potter. Même chez les gobelins, vous êtes célèbre, Harry Potter. |
Bọn yêu tinh đang ở đó. Les gobelins sont ici. |
" Cách chống yêu tinh. “ Sốt cà chua sẽ thiêu đốt da thịt như axit " Défenses contre les gobelins." La sauce tomate brûle la peau comme de l' acide |
Ai gọi cảnh sát tới bắt con yêu tinh này hộ cái! Que quelqu'un appelle la police pour qu'elle abatte ce monstre! |
Có một con yêu tinh xuất hiện dưới cầu. Et un ogre vient de dessous le pont. |
Có câu chuyện như " Yêu tinh và người thợ đóng giày " ( The Elves and the Shoemaker ). Il y a l'histoire " Les elfs et le cordonnier ": |
Đó là vì anh rẽ trái chỗ con yêu tinh. Vous avez tourné à gauche, au gobelin. |
Tôi tưởng anh là yêu tinh. Je pensais que tu étais un lutin. |
King có tên thật là Harlequin và là vua của loài yêu tinh. Son vrai nom est Harlequin, le Roi des Fées. |
Yêu tinh chỉ thích những đứa trẻ cỡ tuổi con. L'ogre ne cherche que les enfants de ton âge. |
Ai gọi cảnh sát tới bắt con yêu tinh này hộ cái! Que quelqu' un appelle la police pour descendre ce monstre! |
Chị đang bị bọn yêu tinh bao vây đấy. Tu es entourée de gobelins! |
Thimbletack, nếu bọn yêu tinh có cuốn sách thì sao? Thimbletack, qu'arrivera-t-il si les gobelins trouvent le livre? |
Cậu phải dùng cả hai tay mới bóp cổ được một con yêu tinh. Il faut deux mains pour les étrangler. |
Em đã bảo rồi, là yêu tinh. Des gobelins, je te l'ai dit. |
Lồng tiếng bởi: Akari Uehara Nephren là 1 yêu tinh rất ít khi thể hiện cảm xúc. Voix japonaise : Akari Uehara, Nephren est une Leprechaun qui laisse rarement paraître ses émotions. |
Là yêu tinh. Des gobelins! |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de yêu tinh dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.