Que signifie 与 dans Chinois?
Quelle est la signification du mot 与 dans Chinois? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 与 dans Chinois.
Le mot 与 dans Chinois signifie , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 与
Votre opinion est en décalage avec les faits. |
|
Je suis en bons termes avec tout le monde à mon travail. |
|
L'art ne se compare pas à la littérature. |
|
|
|
|
Les maladies cardiaques sont liées à son choix d'hygiène de vie. |
Elle a dit que j'étais assez beau comparé à un chimpanzé. |
|
|
Il a dit qu'il n'était plus en contact avec Eva, mais j'ai vu un SMS d'elle dans son téléphone. |
On a l'impression que tous les professeurs sont de mèche pour surcharger leurs élèves de devoirs. |
湖人队与公牛队有一样多的全明星球员,不过还是以20分的颓势输掉了这场比赛。 Les Lakers avaient autant de vedettes que les Bulls mais ils ont quand même perdu le match par 20 points. |
没错,约翰是很高,不过相比之下奥利就是巨人了。 Jean est grand, mais en comparaison, Olivier est un géant. |
西红柿搭配辣椒赋予了这种酱汁的风味。 Ce sont les tomates associées aux piments qui donnent leur saveur à la sauce. |
我们的邻居除蛋糕外还给各位带来了果汁。 Notre voisin a apporté un gâteau, ainsi que des boissons pour tout le monde. |
Comparé à l'anglais américain, l'anglais britannique peut sembler plus soutenu. |
Rachel a toujours pris soin de rester en phase avec ses collègues. |
在加拿大的生活和她从前在海地的生活大相径庭。 La vie au Canada n'a rien à voir avec ce qu'elle connaît en Haïti. |
|
这场足球赛是由该俱乐部与地方市政委员会联合举办的。 Le match de football a été organisé par le club en collaboration avec le conseil municipal. |
(familier) Le maire est de mèche avec les promoteurs immobiliers pour faire approuver les plans rapidement. |
(travailler) 家访护士正在与家庭医生共同协作,确保所有婴儿都能接种疫苗。 |
J'ai essayé de peindre les tournesols comme Van Gogh. |
Le poulet n'a rien à voir avec la crevette (au niveau du goût). |
(单词等) |
Contrairement au travail fourni jusqu'à présent, le projet qu'il a rendu est superbe. |
|
|
|
|
她与他一起去看了场电影。 Elle est allée avec lui pour voir un film. |
(dans le sens contraire) Cette idée est contraire aux idées reçues sur la culture des tomates. |
许多哲学家都在思忖自由意识对决定论这一问题。 Plusieurs philosophes ont réfléchi à la question de la volonté propre par rapport au déterminisme. |
与过去相比,如今的生活挺好的。 De nos jours, on vit bien par rapport à avant. |
Le mauvais temps, combiné à la hausse des prix du carburant, a été dévastateur pour les agriculteurs. |
Je suis d'accord avec John sur la plupart des sujets. |
|
与约翰相比较,奥利就如巨人一样高大。与你相比较,她简直就是个业余选手。 Par rapport à John, Ollie est un géant. C'est une amatrice par rapport à toi. |
Coca Cola et Pepsi Cola ont toujours été en concurrence. |
Elle a fait preuve d'une conduite en contradiction avec son éducation. |
Ces rapports financiers ont été établis en conformité avec les règles de comptabilité internationales. |
Je travaille de concert avec mon associé sur un nouveau projet. |
|
Contrairement aux cheveux blonds de sa fille, les siens sont d'un noir de jais. |
|
Je suis en désaccord avec le reste du jury sur ce verdict. |
Nous manifestions contre la loi anti-immigration. |
|
J'ai scandé "Assez !" en chœur avec le reste de la foule. |
Le boxeur était nez à nez avec son adversaire. |
La banque est loin de la bibliothèque. |
(单词、观念等) ⓘ这句话不是该英语句子的翻译。 Le chaud est le contraire du froid. |
|
|
我们新开张的杂货铺与旧的那个距离相同。 Notre nouvelle épicerie est aussi proche que l'ancienne. |
Comme pour toute règle de grammaire, il y a beaucoup d'exceptions. |
(价值) ⓘ这句话不是该英语句子的翻译。 ⓘ这句话不是该英语句子的翻译。 Un mile équivaut à 1,6 km environ. |
|
Par exemple: penaud, bizarre |
对许多人来说,圣诞节关乎礼物和购物。 Pour de nombreuses personnes, Noël est associé aux cadeaux et au shopping. |
Est-ce que tu as été en contact avec elle récemment ? |
Le garçon ne ressemble pas (du tout) à son père ou à son frère. |
J'ai rencontré Arthur pour la première fois il y a cinq ans. |
Il a lutté des années contre un cancer des poumons avant de succomber. |
Les États-Unis font affaire avec la Chine parce que chacun utilise les ressources de l'autre. |
Vous pouvez nous contacter à l'adresse indiquée ci-dessus. |
Je m'entends bien avec ma sœur. |
Jack s'est battu avec un autre garçon et maintenant, il a un œil au beurre noir. |
Wilson a marqué un but et a été impliqué dans deux autres. |
Jeune fille, je pense qu'il est temps que nous ayons une petite discussion. |
Sa réussite a beaucoup à voir avec les relations d'affaire de son père. |
Nous sommes tous touchés par le futur de notre pays. |
Si tu veux refaire ta cuisine, tu devrais en parler avec mon frère : il l'a fait l'année dernière. |
Le patron a eu deux mots avec Bill sur ses retards répétés. |
Il traite avec des représentants d'entreprises étrangères. |
Le diabète de type 1 n'a rien à faire (or: à voir) avec l'obésité ou d'autres facteurs liés au mode de vie et on ne peut le prévenir. |
Tu n'as pas le droit de répandre des rumeurs sur moi. |
(familier) Sa femme l'a foutu dehors parce qu'il avait couché avec la voisine. |
Le test ADN nous dira s'ils ont eu des relations sexuelles. |
La Commission peut enquêter sur des sujets qui ont à voir avec des policiers. |
Le syndicat a fait cause commune avec le gouvernement pour empêcher que l'usine ne quitte la ville. |
John s'est bien battu (or: castagné) avec Joe : maintenant les deux sont à l'hôpital. |
Faire un gâteau n'a rien à voir avec la réparation d'une voiture. |
(par hasard) Je savais qu'un jour, il faudrait bien que je me confronte à mon ex. |
Ce fut une lutte longue et difficile, mais nous sommes finalement parvenus à un accord. |
Je me suis engueulé avec mon frère hier pour savoir qui pouvait emprunter la voiture. |
(familier) 我觉得我夫人是和我妈串通,要让我学做饭。 Je crois que ma femme est de mèche avec ma mère pour que j'apprenne à cuisiner. |
Votre histoire ne coïncide pas avec les faits tels que nous les connaissons. |
这幅画作与提香所画的一幅画很像。 Cette peinture ressemble beaucoup à celle peinte par Titien. |
J'aime passer du temps avec ma famille. |
Tout le monde savait bien que Marshall et Elaine étaient faits l'un pour l'autre. |
|
Tricher aux examens va à l'encontre des valeurs que m'ont inculquées mes parents. |
(familier) |
|
Agnes s'est mis son patron à dos quand elle a refusé de faire des heures supplémentaires. |
Apprenons Chinois
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 与 dans Chinois, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Chinois.
Mots mis à jour de Chinois
Connaissez-vous Chinois
Le chinois est un groupe de langues formant une famille de langues dans la famille des langues sino-tibétaines. Le chinois est la langue maternelle du peuple Han, majoritaire en Chine et la langue principale ou secondaire des minorités ethniques ici. Près de 1,2 milliard de personnes (environ 16 % de la population mondiale) ont une variante du chinois comme langue maternelle. Avec l'importance et l'influence croissantes de l'économie chinoise dans le monde, l'enseignement du chinois est de plus en plus populaire dans les écoles américaines et est devenu un sujet bien connu des jeunes du monde entier. monde occidental, comme en Grande-Bretagne.