कोरियाई में 비교언어학 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 비교언어학 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 비교언어학 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 비교언어학 शब्द का अर्थ तुलनात्मक भाषाविज्ञान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

비교언어학 शब्द का अर्थ

तुलनात्मक भाषाविज्ञान

और उदाहरण देखें

한 성서자가 말하였듯이, ‘믿고 싶은 생각이 들게 작용하는 하느님의 영향력’이 있습니다.
जैसा एक बाइबल विद्वान ने कहा, ‘परमेश्वर की ओर से एक प्रभाव है जो विश्वास करने के लिए मन को कायल करता है।’
“각자는 자기의 일이 무엇인지 확인하십시오. 그러면 크게 기뻐할 이유가 자기 자신과 관련해서만 있을 것이요, 다른 사람과 비교해서는 없을 것입니다.”—갈라디아 6:4.
पौलुस ने लिखा: “हर एक अपने ही काम को जांच ले, और तब दूसरे के विषय में नहीं परन्तु अपने ही विषय में उसको घमण्ड करने का अवसर होगा।”—गलतियों ६:४.
부분역을 포함하면 성서는 2300개가 넘는 언어로 번역되었습니다.
इसके कुछ हिस्सों का 2,300 से भी अधिक भाषाओं में अनुवाद किया जा चुका है।
우리 팀은 DBC를 팩스와 비교하는 걸 좋아합니다.
हम तुलना करने चाहेंगें डी.बी.सी. की फैक्स मशीनों से|
물리자인 폴 데이비스가 기술한 바에 따르면, “오늘날 많은 천문자들은 우주의 전반적인 구조에서 설계의 요소를 엿볼 수 있다고 생각”합니다.
भौतिक-विज्ञानी पॉल डेविस लिखते हैं, “विश्व में हर चीज़ जिस बेहतरीन ढंग और कायदे से चल रही है, उसे देखकर आजकल के कई खगोल-विज्ञानी कायल हो जाते हैं कि इन्हें रचा गया है।”
오늘날 약 3000개의 언어가 이해에 장벽이 되고 있으며 수백 가지 거짓 종교가 인류를 혼잡케 하고 있습니다.
आज, लगभग ३,००० भाषाएँ समझ में विघ्न डालती हैं, और सैंकड़ों झूठे धर्मों ने मनुष्यजाति को संभ्रान्त किया है।
현재 상황이 비교적 평화롭다면 그 시기를 잘 활용하십시오.
आपके पास जो थोड़ी-बहुत आज़ादी है उसका पूरा-पूरा फायदा उठाइए।
그가 말한 “완벽한 효율을 지니면서 생태적으로도 해를 주지 않는 21세기 자동차를 만드는 것”이 가능할는지는, 두고 볼 일입니다.
क्या “२१वीं सदी के लिए पूर्णतः कार्यक्षम एवं पारिस्थितिक रूप से मैत्रीपूर्ण वाहन बनाना” सम्भव होगा, जिसके बारे में उन्होंने कहा, यह देखा जाना है।
+ 그것이 내 입에는 꿀처럼 달았지만,+ 먹고 나니 내 배에는 썼다. 11 그러자 그들이 나에게 말했다. “너는 민족들과 나라들과 언어들과 많은 왕들에 관해 다시 예언을 해야 한다.”
11 और मुझसे कहा गया, “तुझे जातियों, राष्ट्रों, अलग-अलग भाषा* के लोगों और बहुत-से राजाओं के बारे में फिर से भविष्यवाणी करनी होगी।”
그리고 그분과 거짓 종교의 무가치한 우상 신들은 도저히 비교가 되지 않는다.
और उसकी तुलना झूठे धर्म के मूल्यहीन मूर्ति-देवता से बिलकुल नहीं की जा सकती है।
또한 채널에서 각 핵심 시장을 공략하기 위해 고유 섹션 및 재생목록을 만들어 언어별로 통합된 항목을 제공하고 시청 시간을 늘릴 수 있습니다.
आप अहमियत रखने वाले हर बाज़ार के लिए अपने चैनल पर खास सेक्शन और वीडियो सूचियां भी बना सकते हैं, ताकि आप भाषा के हिसाब से इकट्ठी की गई पेशकश दे सकें और देखने का कुल समय बढ़ा सकें.
청중의 언어로만 읽어도 충분할 수 있다.
अनुवाद की जानेवाली भाषा में आयतें पढ़ना शायद काफी हो।
아래에 나오는 예에서는 세션 통합이 설정 또는 해제일 때 User ID와 연결할 수 있는 세션 및 세션 데이터를 비교하고 있습니다.
ये उदाहरण इस बात की तुलना करते हैं कि सत्र एकीकरण के बंद या चालू होने पर किसी User ID से कौन-सा सत्र और सत्र डेटा संबद्ध किया जा सकता है.
4 언어는 시간이 흐르면서 변하는 성질이 있습니다.
4 भाषा समय के साथ बदलती रहती है।
(비교 잠언 14:30; 에베소 4:26, 27) 당신이 “여호와를 향해 격노”하게 될 경우에는 특히 그러합니다.
(नीतिवचन १४:३०; इफिसियों ४:२६, २७ से तुलना कीजिए।)
지붕에 진흙을 빈틈없이 메운 다음 회반죽을 발랐기 때문에 비교적 방수가 잘되었다.
उनके ऊपर गीली मिट्टी की परत बिछाकर पलस्तर कर दिया जाता था ताकि छत से पानी न टपके।
9 그래서 셋째 달 곧 시완월* 23일에 왕의 서기관*들이 소집되었다. 그들은 모르드개가 하는 모든 명령을 유대인에게 그리고 태수들과+ 총독들과 속주* 방백들+ 곧 인도에서 에티오피아에 이르는 127개 속주*의 방백들에게 속주*마다 해당 문자*로, 민족마다 해당 언어로, 유대인들에게는 그들의 문자*와 언어로 작성했다.
9 इसलिए सीवान* नाम के तीसरे महीने के 23वें दिन, राजा के शास्त्रियों* को बुलाया गया। और मोर्दकै ने यहूदियों, सूबेदारों,+ राज्यपालों और हिन्दुस्तान से लेकर इथियोपिया तक, 127 ज़िलों के हाकिमों+ के लिए जो-जो हुक्म दिया, उसे इन शास्त्रियों ने लिख लिया। यह फरमान सभी ज़िलों के लोगों को उनकी भाषा और लिपि में, यहाँ तक कि यहूदियों को भी उनकी भाषा और लिपि में लिखा गया।
성서의 예언을 아래 인용된 최근의 보고들과 비교해 보면서, 직접 판단해 보시기 바랍니다.
हाल की रिपोर्टों में जो बातें कही गयी हैं, वे बाइबल की भविष्यवाणियों से कैसे मेल खाती हैं, इस बारे में जाँचिए और खुद ही फैसला कीजिए।
18 이러한 사태의 변화에 여호와께서 나타내신 반응과 요나가 나타낸 반응을 비교해 보면 교훈을 얻을 수 있습니다.
18 अचानक इस तरह हालात बदलने पर यहोवा ने जो किया और योना ने जो किया, उससे हम बहुत कुछ सीख सकते हैं।
아버지가 우리 자녀들을 엄하게 키우긴 하였지만, 여호와에 대한 아버지의 충성스러운 태도 때문에 우리가 아버지의 인도를 받아들이기가 비교적 쉬웠습니다.
मगर वे यहोवा के मार्गदर्शन के मुताबिक खुद को ढालने के लिए भी तैयार रहते थे इसलिए उनकी बात मानना हमारे लिए आसान हो जाता था।
팜플렛은 그 중 219개 언어로 발행되어 왔다는 사실도 알게 되었습니다.
नामक ब्रोशर भी है जिसे २१९ भाषाओं में प्रकाशित किया गया है।
사실, 그 당시의 성서는 현대 러시아어의 모체가 되는 언어인 슬라브어로 되어 있었습니다.
हाँ, बाइबल स्लावोनिक भाषा में थी, जो भाषा आज की रूसी भाषा से पहले बोली जाती थी।
그런 다음 잠재고객만 동일한 여러 캠페인의 효과를 비교할 수 있습니다.
इसके बाद आप पता लगा सकते हैं कि एक जैसी ऑडियंस पर अलग-अलग कैंपेन किस तरह असर डालते हैं.
2015년 11월부터 Google Ads에서 제한적 베타 프로그램의 일부로 영어 이외의 언어로 된 소셜 카지노 게임에 대한 광고가 지원됩니다.
नवंबर 2015 में, Google Ads अपने सीमित बीटा कार्यक्रम के तहत, सामाजिक कैसीनो गेम के विज्ञापनों का अंग्रेज़ी के अलावा अन्य भाषाओं में भी समर्थन शुरू कर देगा.
(잠언 3:5) 세상의 상담가들과 심리자들은 결코 여호와께서 나타내시는 지혜와 이해에 접근하고 싶어하지 않습니다.
(नीतिवचन ३:५) सांसारिक सलाहकार और मनोवैज्ञानिक यहोवा द्वारा दर्शायी गई बुद्धि और समझ के पास तक पहुँचने की आशा नहीं कर सकते।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 비교언어학 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।