कोरियाई में 책갈피 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 책갈피 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 책갈피 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 책갈피 शब्द का अर्थ बुकमार्क है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
책갈피 शब्द का अर्थ
बुकमार्कnoun 문서를 불러올 때 패턴에 따라서 책갈피를 설정합니다Name जब दस्तावेज लोड होते हैं तो पैटर्न से मिलते जुलते बुकमार्क लाइनों में सेट करेंName |
और उदाहरण देखें
“여자아이들은 성적으로 경험이 있는 나이가 더 많은 남자아이들의 주의를 끌 위험이 있다”고 「십 대 자녀 잘 키우기」(A Parent’s Guide to the Teen Years)라는 책에서는 알려 줍니다. माता-पिता अपने किशोर बच्चों की मदद कैसे कर सकते हैं, इस बारे में लिखी गयी एक किताब कहती है, “उन्हें उन लड़कों की नज़रों में भी आने का खतरा होता है, जो अब जवान हो चुके हैं।” |
기본적으로 검색결과에는 입력한 검색어와 일치하는 식별자, 제목, 부제, 저자 등을 가진 모든 책이 포함됩니다. डिफ़ॉल्ट रूप से, आपके खोज परिणामों में वे सभी पुस्तकें शामिल होंगी जिसमें ऐसा पहचानकर्ता, शीर्षक, उपशीर्षक या लेखक शामिल है जिसका मिलान आपके द्वारा डाले गए खोज शब्दों से होता है. |
「가정의 행복—그 비결」* 책, 106-7면에서는 다음과 같이 도움이 되는 제안을 한다. पुस्तक पारिवारिक सुख का रहस्य,* पृष्ठ १०६-७, ये सहायक सुझाव देती है: |
19 여호와께서는 자신의 아들을 통해, 그분의 종들이 이 마지막 때에 인류의 모든 고난에 대한 유일한 해결책은 왕국 통치뿐이라는 사실을 지상 전역에 선포하도록 인도해 오셨습니다. १९ अपने बेटे के ज़रिये, यहोवा ने कहा है कि इस अंत के समय के दौरान उसके सेवक सारी पृथ्वी पर यह ऐलान करें कि इंसान की तमाम दुःख-तकलीफों का सिर्फ एक ही इलाज है, वह है परमेश्वर का राज्य। |
10 그 결과로 경이로운 책이 나왔습니다. १० इसके परिणामस्वरूप एक अद्भुत पुस्तक की रचना हुई। |
「선생님」 책의 삽화와 설명문은 가르치는 일에 효과적인 도구이다 “शिक्षक” किताब की तसवीरें और चित्र-शीर्षक सिखाने के ज़बरदस्त औज़ार हैं |
교사가 즐겨 사용한 책 शिक्षक ने इसका आनन्द लिया |
1991년에 예기치 않게 극적인 타개책이 나타났습니다. सन् 1991 में एक ऐसी ज़बरदस्त कामयाबी मिली जिसकी उम्मीद भी नहीं की गई थी। |
“아버지는 시편이나 잠언처럼 제가 더 흥미 있어 하는 성서의 책들부터 읽을 것을 제안하셨어요. “पापा ने सुझाया कि मैं बाइबल की उन किताबों को पढ़ना शुरू करूँ जो मुझे ज़्यादा दिलचस्प लगते हैं, जैसे भजन या नीतिवचन की किताब। |
또한 할아버지는 여성용 책가방을 디자인하기도 하였습니다. साथ ही, उन्होंने बहनों के लिए किताब रखने के लिए एक बैग डिज़ाइन की थी। |
[2] (9항) 「신권 전도 학교 교육에서 얻는 유익」 책 62-64면에는 야외 봉사에서 사람들과 대화를 잘할 수 있는 방법들이 나온다. [2] (पैराग्राफ 9) हमें प्रचार में लोगों से कैसे बात करनी चाहिए, इस बारे में परमेश्वर की सेवा स्कूल से फायदा उठाइए किताब के पेज 62-64 में कारगर सुझाव दिए गए हैं। |
지금 그 책은 윤리적·종교적 보물로 여겨지며, 그 고갈되지 않는 가르침은 세계 문명에 대한 희망이 커짐에 따라 더욱 가치를 발할 것을 약속한다.” उसे अब नैतिक और धार्मिक खज़ाना माना जाता है और जैसे विश्व सभ्यता की आशा बढ़ती है उसकी असीम शिक्षण और भी बहुमूल्य साबित होगी।” |
더 자세히 알아보려면 여호와의 증인이 발행한 이 책 「성서는 실제로 무엇을 가르치는가?」 제15장을 읽어 보시기 바랍니다. ज़्यादा जानकारी के लिए, बाइबल असल में क्या सिखाती है? इस किताब का अध्याय 15 देखिए। इसे यहोवा के साक्षियों ने प्रकाशित किया है। |
7 사업 구역에 있는 사람들에게 「창조」 책을 전한 후 재방문할 때, 이렇게 말할 수 있습니다: ७ किसी व्यापारी से पुनःभेंट करते वक़्त जिसे आपने “पारिवारिक” पुस्तक दी थी, आप शायद यह कहें: |
당신은 책표지를 보고 책을 판단합니까? क्या आप पुस्तक का कवर देखकर फैसला करते हैं कि वह कैसी होगी? |
마리와 그의 남편 세라핀이 마침내 마리아의 부모를 만났을 때, 그들은 이미 「우리는 지상 낙원에서 영원히 살 수 있다」* 책과 성서를 가지고 있었고 연구를 시작하기를 열망하고 있었습니다. जब मेरी और उसका पति, सेरॉफीन, आख़िरकार उन माता-पिता से मिले तो उनके पास पहले से ही पुस्तक आप पृथ्वी पर परादीस में सर्वदा जीवित रह सकते हैं* और एक बाइबल थी, और वे अध्ययन शुरू करने के लिए उत्सुक थे। |
13세인 리아는 어떻게 「청소년은 묻는다」 책 23권을 전할 수 있었습니까? तेरह साल की लिआ युवाओं के प्रश्न किताब की 23 कॉपियाँ कैसे बाँट पायी? |
최근에 발행된 「러시아의 불행—역사의 짐」(The Russian Tragedy—The Burden of History)이라는 책에서는 “러시아 정교회에서 성서가 중요한 위치를 차지했던 적은 단 한 번도 없었다”고 설명합니다. द रशियन ट्रैजडी—द बर्डन ऑफ हिस्ट्री किताब कहती है: “रशियन ऑर्थोडॉक्स चर्च ने कभी-भी बाइबल को अहमियत नहीं दी।” |
「지식」 책은 「봉사의 직무」 책 부록에 나오는 “침례받기를 원하는 사람들을 위한 질문들”에 답할 준비를 갖추게 할 목적으로 저술된 것이며, 이 질문들은 장로들이 연구생과 함께 검토할 것입니다. ज्ञान पुस्तक व्यक्ति को “बपतिस्मा प्राप्त करने की इच्छा रखनेवालों के लिए सवाल” के जवाब देने के लिए सज्जित करने के उद्देश्य से लिखी गयी थी। ये सवाल आवर मिनिस्ट्री पुस्तक के परिशिष्ट में पाए जाते हैं, जिनका पुनर्विचार प्राचीन उसके साथ करेंगे। |
성경은 우울증을 앓는 사람들에게 인내할 수 있는 영적 힘을 주는 소중한 책입니다. बाइबल ही वह किताब है, जिसके ज़रिए परमेश्वर लोगों को निराशा से उबरने में मदद देता है। |
이러한 설명은 「다니엘의 예언」 책 57면 24항에 나오는 내용과 56면, 139면의 도표에 묘사된 내용을 새롭게 조정하는 것이다. इस लेख में दी गयी नयी समझ उस जानकारी की जगह ले रही है जो दानिय्येल की भविष्यवाणी किताब के पेज 57, पैराग्राफ 24 में और पेज 56 और पेज 139 पर दी तसवीरों में दी गयी थी। |
19세기 프랑스 저술가 조제프 드 고비노가 지은 「인종의 불평등에 관한 에세이」(Essay on the Inequality of Races) 책은 뒤이어 나온 그런 유의 많은 저작물의 기초가 되었다. उन्नीसवीं सदी के लेखक, जोसफ़ ड गोबीनो की पुस्तक ‘प्रजातियों की असमानता पर निबन्ध’ (Essay on the Inequality of Races) ने आगे लिखी जानेवाली अनेक ऐसी साहित्यिक रचनाओं के लिए आधारकार्य कर दिया। |
더 자세히 알아보려면 여호와의 증인이 발행한 이 책 「성서는 실제로 무엇을 가르치는가?」 제12장과 제19장을 읽어 보시기 바랍니다. ज़्यादा जानकारी के लिए, बाइबल असल में क्या सिखाती है? इस किताब के अध्याय 12 और 19 देखिए। |
사실, 이 말씀들은 고대의 한 책—성서—에 나오는 것입니다. दरअसल ये बातें एक प्राचीन किताब, बाइबल से ली गयी हैं। |
「전도 학교」 책 71-73면에 근거한 연설 및 토의. सेवा स्कूल किताब, पेज 71-73 में दी जानकारी पर चर्चा। |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 책갈피 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।