कोरियाई में 고등 법원 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 고등 법원 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 고등 법원 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 고등 법원 शब्द का अर्थ उच्च न्यायालय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

고등 법원 शब्द का अर्थ

उच्च न्यायालय

(high court)

और उदाहरण देखें

1990년 2월 15일, 고등 법원에서는 증인들에게 5개월의 금고형과 100달러 가량의 벌금을 선고하였습니다.
फरवरी १५, १९९० के दिन, इस अदालत ने इन साक्षियों को दो महीने की क़ैद और क़रीब $१०० जुर्माने की सज़ा सुनायी।
(사도 25:11, 12) 이 소송 사건은 오사카 고등 법원으로 올라갔습니다.
(प्रेरितों २५:११, १२) मुक़द्दमा ओसाका उच्च न्यायालय में गया।
스와질란드 고등 법원은 여호와의 증인을 지지하는 판결을 내렸는데, 그들에게 집과 토지를 되돌려 주어야 한다고 판시하였습니다.
स्वाज़ीलैंड के हाई कोर्ट ने यहोवा के साक्षियों के पक्ष में न्याय सुनाया और कहा कि उन्हें अपने-अपने घरों व ज़मीन पर वापस आने दिया जाना चाहिए।
그럼에도 불구하고, 검사는 이틀 후 그 판결에 항소하여 그 사건은 고등 법원으로 회부되었습니다.
इसके बावजूद, आरोपी ने दो दिन बाद इस निर्णय के विरुद्ध अपील की, और इस मुक़द्दमे को उच्च न्यायालय के सामने लाया गया।
애니는 고등 법원에 항소하였고, 고등 법원에서는 차량 한 대를 포함하여 일부 재산을 애니에게 돌려주라는 판결을 내렸습니다.
एनी ने उच्च न्यायालय में फ़रियाद की, जिसने फ़ैसला सुनाया कि उसे कुछ संपत्ति, जिसमें एक गाड़ी शामिल है, लौटायी जानी चाहिए।
심지어 산헤드린 즉 유대인의 고등 법원 성원인 니고데모까지도 예수에게 감명을 받아, 더 많이 배우기 위해 밤에 예수께 옵니다.
महासभा यानी यहूदी उच्च न्यायालय का एक सदस्य नीकुदेमुस भी उससे इतना प्रभावित हो जाता है कि वह उससे और ज़्यादा सीखने के लिए रात में आकर मिलता है।
고등 법원의 수석 재판관인 용펑하우는 그 다음 달에 자기 의견을 발표하였습니다.
उच्च न्यायालय के मुख्य न्यायाधीश योंग पॆंग हाउ ने अगले महीने अपनी राय प्रकाशित की।
시숙이 고등 법원의 판결을 따르도록 강제 집행 명령을 얻어내기 위해 애니는 다시 법정에 호소하지 않으면 안 되게 되었습니다.
उसे अब लिखित आदेश प्राप्त करने के लिए फिर से न्याय के दरवाज़े पर दस्तक देनी होगी जिससे उसका देवर उच्च-न्यायालय के फ़ैसले को मानने के लिए मजबूर हो जाए।
고등 법원의 이 판결을 통해 의사들은 자신들의 재량권이 일부 사람들의 생각만큼 많지 않다는 사실을 깨달을 필요가 있습니다.
हाई कोर्ट ने जो फैसला सुनाया है उससे डॉक्टरों को सावधान हो जाना चाहिए कि इलाज करने के मामले में उन्हें इतनी ज़्यादा आज़ादी नहीं है जितनी कुछ लोग सोचते हैं।
마침내 1998년 2월 9일에 고등 법원의 세 판사는 하급 법원의 결정을 번복하는 판결을 내렸습니다.
आखिरकार, फरवरी ९, १९९८ को हाई कोर्ट के तीन जजों ने डिस्ट्रिक्ट कोर्ट के फैसले को रद्द करते हुए अपना फैसला सुनाया।
참으로 기쁘게도, 그는 대법원이 오사카 고등 법원의 판결을 옹호하였다는 사실을 알게 되었습니다.
उसके आनन्द और ख़ुशी का ठिकाना नहीं रहा, जब उसने जान लिया कि सर्वोच्च न्यायालय ने ओसाका उच्च न्यायालय के फ़ैसले को समर्थन दिया है।
(사도 15:28, 29) 이 사건은 대법원에 상소되었으며, 고등 법원의 판결이 지지를 받을 것인지는 두고볼 일입니다.
(प्रेरितों १५:२८, २९) इस फैसले की सुप्रीम कोर्ट में अपील की गयी है और अब यह देखना है कि हाई कोर्ट का फैसला बरकरार रहेगा कि नहीं।
유대인의 고등 법원인 산헤드린이 예수를 죽이려고 상의한 지 몇 주밖에 지나지 않았습니다.
कुछ ही हफ्तों पहले यहूदी महासभा ने मिलकर यीशु को मार डालने की ठान ली थी।
오사카 고등 법원에서 판결이 내릴 때가 가까워짐에 따라, 이 사건에 관련된 청소년 그리스도인들은 모두 법적 투쟁에 끝까지 참여하기를 열망하였습니다.
जैसे-जैसे ओसाका उच्च न्यायालय में फ़ैसला सुनाने का समय निकट आया, सम्मिलित सभी युवा मसीही अन्त तक संघर्ष का भाग बने रहने के लिए उत्सुक थे।
1994년 12월 22일, 오사카 고등 법원의 재판장인 시마다 레이스케는 고베 지방 법원의 결정을 번복하는 판결을 내렸습니다.
दिसम्बर २२, १९९४ को, ओसाका उच्च न्यायालय के मुख्य न्यायाधीश रेसुकी शीमॉडॉ ने एक ऐसा फ़ैसला सुनाया जिसने कोबे ज़िला न्यायालय के फ़ैसले को पलट दिया।
“법원, 환자가 치료를 거부할 수 있다”, “고등 법원, 수혈은 권리 침해”, “강제로 수혈한 의사, 법정에서 패소”, “여호와의 증인, 수혈에 대해 배상금을 받다.”
समाचारों के हैडलाइन में कहा गया: “अदालत का कहना है: मरीज़ इलाज से इंकार कर सकता है”; “हाई कोर्ट ने कहा: खून चढ़ाना अधिकारों का उल्लंघन है”; “ज़बरदस्ती खून चढ़ानेवाला डॉक्टर अदालत में हार गया” और “यहोवा की एक साक्षी को ज़बरदस्ती खून चढ़ाये जाने पर मुआवज़ा।”
(이사야 2:2-4) 사샤와 관련된 문제는 예루살렘에 있는 이스라엘 고등 법원으로 가게 되었으며, 칭찬할 만하게도 그 법원에서는 사샤를 복학시켜 그가 학교를 마칠 수 있게 하라고 명령하였습니다.
(यशायाह 2:2-4) साशा का मुकदमा यरूशलेम की इस्राएली हाई कोर्ट तक गया, कोर्ट ने साशा के पक्ष में आदेश देते हुआ कहा कि उसे स्कूल में वापस ले लिया जाए ताकि वह अपनी स्कूल की पढ़ाई पूरी कर सके।
1998년 2월 9일, 도쿄 고등 법원은 또 하나의 이정표가 될 만한 판결을 내렸는데, 그 판결에서는 ‘피를 멀리하라’는 성서의 명령과 조화되지 않는 치료를 받기를 거부한 다케다 미사에라는 증인의 권리를 지지하였습니다.
फरवरी ९, १९९८ में टोक्यो के हाई कोर्ट ने एक और महत्त्वपूर्ण मुकदमे में मीसाई टाकेडा नामक साक्षी के हक में फैसला सुनाया। इस साक्षी ने ऐसा इलाज कराने से मना कर दिया था जो बाइबल की इस आज्ञा के अनुसार नहीं था कि ‘लोहू से परे रहो।’
법원에서는 고베 시립 공업 고등 전문 학교에서 무술 훈련에 참여하기를 거부한 고바야시 구니히토를 퇴학시킨 것은 위법이라고 만장 일치로 판결하였습니다.
अदालत ने सर्वसम्मति से यह फैसला सुनाया कि कोबे म्युनिसिपल इंडस्ट्रीयल टॆकनिकल कॉलेज ने कुनीहीटो कोबायाशी को कॉलेज से निकालकर कानून को तोड़ा है। कुनीहीटो को निकालने की वज़ह मार्शल आर्ट ट्रेनिंग में हिस्सा लेने से उसका इंकार करना था।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 고등 법원 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।