कोरियाई में 후회 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 후회 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 후회 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 후회 शब्द का अर्थ अफ़सोस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

후회 शब्द का अर्थ

अफ़सोस

nounmasculine

그러나 그러한 희생을 해 온 것을 후회해서는 안 됩니다.
लेकिन ऐसा किया है, तो एक व्यक्ति को उस पर अफ़सोस नहीं करना चाहिए।

और उदाहरण देखें

(빌립보 3:8) 그렇습니다. 바울은 자신의 생명을 사용한 방법에 대해 후회하지 않았습니다!
(फिलिप्पियों 3:8) जी हाँ, पौलुस को इस बात का कोई गिला नहीं था कि उसने अपनी ज़िंदगी यहोवा की सेवा में बिता दी!
어머니는 자신의 하느님 여호와를 섬긴 것에 대해 조금도 후회하는 말을 한 적이 없으며, 나 역시 독신 생활을 하면서 전 생애를 여호와의 봉사에 바친 것을 결코 후회해 본 적이 없습니다.
उसने अपने परमेश्वर, यहोवा की सेवा करने के लिए कभी पछतावा नहीं दिखाया; न ही मुझे अविवाहित रहने और अपने जीवन को पूरी तरह से यहोवा की सेवा में लगाने का कभी पछतावा हुआ है।
많은 사람은 자기가 살아온 방식을 후회한다.
अनेक लोगों ने अपना जीवन जैसे व्यतीत किया उसके लिए उन्हें खेद है।
그렇게 한 것을 조금도 후회하지 않아요.”
ऐसा करने का मुझे कोई पछतावा नहीं।”
후회 없는 희생
त्याग मगर पछतावा नहीं
8 내가 그 편지로 여러분을 슬프게 했더라도+ 나는 후회하지 않습니다.
8 इसलिए चाहे मैंने तुम्हें अपनी चिट्ठी से उदास किया हो,+ पर मुझे इसका अफसोस नहीं।
자신이 저지른 잘못을 진심으로 후회하는 것을 의미합니다.
इसका मतलब है अपनी गलतियों का अफसोस होना।
사도 바울이 자신의 후회스러운 과거를 떨쳐 버리는 데 무엇이 도움이 되었습니까?
किस बात ने पौलुस को अपनी दर्दनाक यादों से पीछा छुड़ाने में मदद दी?
그러나 예수께서 후회할 만한 나쁜 일을 하신 적이 있습니까?
मगर यीशु ने क्या गलत काम किया, जो उसे बपतिस्मा लेने की ज़रूरत पड़ी?
당신이 그러한 선택의 기로에 서 있다면, 모세가 이집트의 모든 보물보다도 여호와와의 벗 관계를 더 가치 있게 여겼으며, 그에 대해 후회하지 않았다는 사실을 기억하기 바랍니다.
तो याद रखिए कि मूसा ने यहोवा की दोस्ती को मिस्र के खज़ाने से ज़्यादा अनमोल समझा और उसे कभी इस फैसले से पछतावा नहीं हुआ कि उसने यहोवा की दोस्ती चुनी।
후회 없는 결정
कोई पछतावा नहीं
(고전 16:9) 결코 후회하지 않을 것입니다.
(1कुर 16:9) आपको कभी पछतावा नहीं होगा।
하지만 베드로는 자신이 한 일을 깊이 후회했고 하느님은 그를 용서해 주셨어요.
लेकिन वह अपने किए पर बहुत पछताया और परमेश्वर ने उसे माफ किया।
바로와 신하들은 이제 “우리가 어찌 이같이 하여 이스라엘을 우리를 섬김에서 놓아 보내었는고” 하고 후회하였다.
उसने और उसके कर्मचारियों ने अब पूछा: “हम ने यह क्या किया, कि इस्राएलियों को अपनी सेवकाई से छुटकारा देकर जाने दिया?”
내가 주저하지 않고 슬퍼하지도 않고 후회하지도 않겠다.
मैं तुझे सज़ा देने से पीछे नहीं हटूँगा, तुझ पर बिलकुल तरस नहीं खाऊँगा और न ही अपना फैसला बदलूँगा।
(ᄂ) 다윗이 하느님을 섬기는 것을 결코 후회하지 않았음을 어떻게 알 수 있습니까?
(ख) क्या बात दिखाती है कि दाऊद को यहोवा की सेवा करने के अपने फैसले पर अफसोस नहीं हुआ?
생각 없이 말을 하면, 나중에 후회하게 되는 경우가 많습니다. 적절하게도, 성서에서는 이렇게 알려 줍니다.
जब हम बिना सोचे-समझे कोई बात कह देते हैं, तो अकसर हमें बाद में अफसोस होता है।
결정을 내릴 때 이렇게 자문해 보는 것이 좋을 것입니다. ‘지금부터 5년이나 10년 뒤에, 오늘 내리는 결정을 두고 기뻐할 것인가 후회할 것인가?
फैसले करते वक्त हमें खुद से यह पूछने की ज़रूरत है: ‘मैं आज जो भी फैसला कर रहा हूँ, क्या उससे मैं आज से पाँच या दस साल बाद भी खुश होऊँगा या पछताऊँगा?
“화내기를 더디 하는 자는 분별력이 풍부하지만, 조급한 자는 어리석음을 높이는 것이다.” (잠언 14:29) 참기 어려운 상태에서 성급하게 응답하면 나중에 후회할 경솔한 말을 하게 될 수 있습니다.
14:29) ऐसे नाज़ुक हालात में अगर हम अपनी ज़बान पर काबू न रखें, तो शायद हम अधीर होकर या उतावली में कुछ उलटा-सीधा कह दें।
이 자매는 현재 7년째 정규 파이오니아로 일하고 있으며, 자신의 생활에서 왕국 권익을 첫째 자리에 두기 위해 치른 물질적인 희생에 대해 전혀 후회하지 않습니다.
हमारी इस बहन का रेग्युलर पायनियर सेवा में अब सातवाँ साल चल रहा है और उसने अपनी ज़िंदगी में राज्य के कामों को पहली जगह देने के लिए जो सुख-चैन त्याग दिए, उसका उसे कोई पछतावा नहीं है।
“살아오면서 단 한 순간도 우리가 한 선택들을 후회해 본 적이 없습니다”
“हमारी ज़िंदगी में ऐसा एक भी पल नहीं आया, जब हमें अपने किसी फैसले पर पछताना पड़ा हो”
그 일을 하겠다고 계속 고집한다면 보나 마나 나중에 후회하게 될 것입니다.
लेकिन अगर वह जानते-बूझते हुए भी वह काम करेगा, तो उसे अपनी गलती का अंजाम भुगतना पड़ेगा।
(에베소 4:26, 27) 참을성이 없으면 나중에 후회할 어리석은 말과 행동을 하게 될 수 있습니다.
(इफिसियों 4:26,27) अधीर या उतावला होने से हम बिना सोचे-समझे कुछ ऐसी बात कह सकते हैं या ऐसा कोई काम कर सकते हैं जिससे बाद में हमें पछताना पड़े।
대부분의 사람이 동의하는 사실 한 가지는 우리가 모두 불완전하며 따라서 실수를 저지르고 나중에 후회할 일을 한다는 것입니다.
ज़्यादातर लोग मानते हैं कि हम असिद्ध इंसान हैं और हमसे गलतियाँ हो जाती हैं। हम कुछ ऐसा काम कर बैठते हैं, जिससे बाद में हमें पछताना पड़ता है।
▪ 배우자와 다툴 때면 그와 결혼한 것을 후회하는가?
▪ जब हमारे बीच किसी बात पर झगड़ा होता है, तो क्या मैं खुद से यह कहता/कहती हूँ, ‘काश, मैंने इससे शादी न की होती’?

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 후회 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।