कोरियाई में 무지 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 무지 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 무지 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 무지 शब्द का अर्थ अज्ञान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

무지 शब्द का अर्थ

अज्ञान

noun

(웃음) 그들이 인간의 행복과 안녕에 얼마나 무지한가요?
(हंसी) क्या मानव कल्याण के विषय में उनका अज्ञान कुछ कम ज़ाहिर है ?

और उदाहरण देखें

따라서 성서에 대한 무지가 젊은 세대 사이에 만연해 있는 것은 놀라운 일이 아닙니다!
इसलिए इसमें ताज्जुब नहीं कि आम तौर पर नयी पीढ़ी के लोगों को बाइबल के बारे में कुछ खास जानकारी नहीं है!
“입에 담지 못할 멸시의 말”로 번역된 그리스어 단어 라카(신세계역 참조주 성서 각주 참조)는 “텅 비어 있는”이나 “무지한”을 의미합니다.
यहाँ जिस यूनानी शब्द राखा का अनुवाद “तिरस्कार भरे घृणित शब्द” किया गया है, उसका मतलब है, “बुद्धिहीन” या “मूढ़।”
(디모데 첫째 6:4, 5) 바울은 디모데에게 ‘어리석고 무지한 질문들이 싸움을 낳는다는 것을 알고, 그것들을 물리치’라고 지시하였으며, 회중에게 교훈하여 ‘아무 쓸모가 없는 일인, 말 때문에 싸우는 일이 없게’ 하라고 지시하였다.
(१ तीमुथियुस ६:४, ५) उसने तीमुथियुस को उपदेश दिया कि “मूर्खता, और अविद्या के विवादों से अलग रह; क्योंकि तू जानता है, कि उन से झगड़े होते हैं,” और कलीसियाओं को यह उपदेश दे कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें, जिन से कुछ लाभ नहीं होता।”
중상은 세상에 있는 가장 큰 해악 중의 하나이지만, 대개 무지로 인해 생긴다.
यह इस दुनिया की सब से बड़ी बुराइयों में से एक है, लेकिन साधारणतः यह अज्ञान से उत्पन्न होता है।
사람들이 지금 내게 하는 것처럼, 나도 당사자에 대해 무관심하고 무지했지요.”
मैं बेहरमों की तरह उनके दुःख को अनदेखा कर देती थी। अब मुझे महसूस होता है कि लोग भी मेरे साथ ठीक वैसा ही बर्ताव कर रहे हैं।”
··· 경외하는 벗이여, 무지와 싸우는 활기찬 운동을 주창하고, 평민을 교육시키기 위한 법을 수립하고 개선하세.
मेरे प्रिय महोदय, अज्ञानता के विरुद्ध एक ज़ोरदार आंदोलन को बढ़ावा दीजिए; आम जनता को शिक्षित करने के लिए नियम स्थापित कीजिए और उसे सुधारिए।
(디모데 첫째 1:13) 그의 솔직한 말은 하느님께 용서를 받기 위해 밟아야 할 첫 번째 단계가 무엇인지를 알려 줍니다. 그것은 여호와에 관해 그리고 성서에 명시된 그분의 표준에 관해 정확한 지식을 얻음으로 무지에서 벗어나는 것입니다.
(1 तीमुथियुस 1:13) ईमानदारी से कही पौलुस की यह बात दिखाती है कि परमेश्वर की दया पाने का पहला कदम क्या है। वह है, अपनी आँखों पर से अज्ञानता का परदा हटाना। और ऐसा हम यहोवा और उसके स्तरों के बारे में बाइबल से सही ज्ञान लेकर कर सकते हैं।
하나님께서는 한때 그러한 무지를 허물치 않으셨지만 이제는 인류에게 회개하라고 말씀하셨습니다. 하나님께서는 자신이 임명한 사람을 통해 사람들을 심판하실 날을 정하셨기 때문입니다.
परमेश्वर ने पहले ऐसी अज्ञानता की आनाकानी की, लेकिन अब वह सब मनुष्यों को मन फिराने की आज्ञा दे रहे थे, इसलिए के उन्होंने एक दिन ठहराया है जिस में वह अपने नियुक्त व्यक्ति के द्वारा धर्म से जगत का न्याय करनेवाले हैं।
비히 교수: 설계되었다는 결론은 무지하기 때문에 내리게 되는 것이 아닙니다.
प्रोफेसर बीही: हम अज्ञानता की वजह से एक बुद्धिमान कारीगर पर विश्वास नहीं करते।
23 또한 어리석고 무지한 논쟁을 배척하십시오. + 알다시피 그런 논쟁은 싸움을 일으킵니다. 24 주의 종은 싸우지 말아야 합니다.
23 मूर्खता से भरे और बेकार के वाद-विवादों में न पड़,+ क्योंकि तू जानता है कि इनसे झगड़े पैदा होते हैं।
증오는 흔히 무지와 두려움에 의해 더욱 커지기도 합니다.
अकसर देखा गया है कि सच्चाई ना जानने या डर की वजह से भी नफरत भड़कती है।
6 왕국 전파 활동을 통하여, 오늘날 사람들은 그들에게 있어서 정상적인 방식으로 걷는, 하나님의 목적에 대해 무지한 가운데 걷는, 정신적으로 어두움 가운데 있으면서 무익한 목표들을 추구하는 무감각한 마음이 동기가 되어 걷는 일을 중단하라는 촉구를 받고 있읍니다.
६ राज्य प्रचार कार्य के ज़रिए, लोगों को आज उनके चलने की सामान्य रीति, जो कि परमेश्वर के उद्देश्यों के विषय अज्ञात, बुद्धि के अंधेरे में, अलाभकर लक्ष्यों की खोज में कठोर मन से प्रवृत्त है, उससे चलना बंद करने को प्रेरित किया जा रहा है।
+ 15 하느님의 뜻은 여러분이 선을 행하여 비합리적인 사람들의 무지한 말을 잠잠하게 하는* 것이기 때문입니다.
+ 15 क्योंकि परमेश्वर की मरज़ी यही है कि तुम अच्छे काम करके ऐसे मूर्खों का मुँह बंद करो* जो बिना सोचे-समझे तुम्हारे खिलाफ बोलते हैं।
동물들을 통해 인간의 무지가 드러나다 (1-30)
जानवरों की सृष्टि दिखाती है कि इंसान कितना कम जानता है (1-30)
입에 담지 못할 모욕의 말: 이 표현은 그리스어 라카(아마도 히브리어나 아람어에서 유래한 단어)를 번역한 것으로, “텅 비어 있는”이나 “무지한”을 의미한다.
अपमान करने के लिए ऐसे शब्द कहता है जिन्हें ज़बान पर भी नहीं लाना चाहिए: इन शब्दों के लिए यूनानी शब्द है, राखा (यह शायद इब्रानी या अरामी शब्द से निकला है) जिसका मतलब है “मूर्ख” या “बुद्धिहीन।”
안타깝게도, 역사상 가장 위대한 책의 아름다움과 진실성에 대해서는 무식하고 무지했지요.”
लेकिन कितने अफसोस की बात है कि मैं दुनिया की सबसे उम्दा और बेहतरीन किताब से बेखबर रहा, जिसकी हर बात में सच्चाई है।”
(고린도 둘째 3:17) 인류에 대한 하느님의 목적을 정확히 이해함으로, 당신은 무지와 관용을 나타내지 않으려는 태도에 대항해 싸울 수 있습니다.
(२ कुरिन्थियों ३:१७) इसकी सही समझ पाने के द्वारा कि मनुष्यजाति के लिए परमेश्वर के उद्देश्य क्या हैं, आप अज्ञानता और असहनशीलता से लड़ सकते हैं।
그렇다면, 오늘날 탐욕, 가정 내 혈육 간의 애정의 결핍, 해이한 도덕관, 무지를 비롯하여 사회의 결합 조직을 좀먹는 여러 요인들 때문에 발생하는 숱한 문제들에 대한 해결책은 과연 무엇이겠습니까?
अगर हाँ, तो आपकी राय में इन समस्याओं का हल कैसे हो सकता है? आज की ज़्यादातर समस्याएँ लालच, परिवारों में प्यार की कमी, बदचलनी, सच्चाइयों से अनजान रहने और ऐसी कई वजहों से पैदा होती हैं और समाज की बुनियाद को अंदर-ही-अंदर खोखला करती जा रही हैं।
그는 이어서, 문제는 무지가 아니라 고의적인 탐욕이라고 말합니다.
वह आगे कहता है कि समस्या अज्ञानता नहीं है बल्कि इच्छापूर्ण लोभ है।
그는 사람들을 종교적 무지와 미신으로부터 해방시키겠다는 생각을 품었습니다.
वह लोगों को अंधविश्वास के शिकंजे से और धर्म के मामलों में अज्ञानता के अँधेरे से बाहर निकालना चाहता था।
증오를 낳는 오해와 무지와 두려움에 맞서 싸우기 위해 개인적인 차원에서 그리고 세계적인 차원에서 할 수 있는 일은 없는 것입니까?
क्या हर इंसान, साथ ही दुनिया के सभी लोग मिलकर ऐसा कुछ कर सकते हैं जिससे नफरत भड़कानेवाली चिंगारियाँ, जैसे गलतफहमियाँ, सच्चाई से अनजान रहना और डर मिटाए जा सकें?( g01 8/8)
우리가 사탄의 기만적인 책략들에 관해 무지한 상태에 있지 않은 것은 무엇 때문이며, 우리는 무슨 결심을 해야 합니까?
हम शैतान की धूर्त युक्तियों के बारे में अँधेरे में क्यों नहीं हैं, और हमें क्या करने का दृढ़ फैसला करना चाहिए?
무지해서 아무것도 알지 못한다.
मगर जानती कुछ नहीं, बिना जाने बोलती रहती है।
그 느낌은 마치 무지의 베일이 벗겨지고 처음으로 사물을 명확히 보게 된 것과 같지 않았습니까?
क्या यह ऐसा नहीं था मानो अज्ञानता का पट हटाकर पहली बार बातों को स्पष्ट रूप से देखा हो?
사람들이 오른편과 왼편의 차이도 알지 못했다는 하느님의 말씀은 그들이 어린아이처럼 하느님의 표준에 대해 무지했다는 점을 암시한다.
जब परमेश्वर ने कहा कि नीनवे के लोग अपने दाएँ और बाएँ हाथों का भेद नहीं पहचानते, तो उसका मतलब था कि वे बिलकुल बच्चों जैसे थे, जो परमेश्वर के स्तरों से अनजान होते हैं।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 무지 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।