कोरियाई में 물다 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 물다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 물다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 물다 शब्द का अर्थ काटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

물다 शब्द का अर्थ

काटना

verb

개는 아파서 여러분을 려고 할 거예요. 그렇겠지요?
उसे बहुत दर्द होगा और वह आप पर गुर्राएगा और काटने की कोशिश करेगा, है ना?

और उदाहरण देखें

그래서 요한은 자신의 두 제자를 보내어, 이렇게 게 한다. “오실 그이가 당신이오니이까 우리가 다른이를 기다리오리이까.”
लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?”
하고 었다. 그가 “저는 아버지의 아들, 아버지의 맏아들 에서입니다”+ 하고 대답했다.
उसने कहा, “मैं एसाव हूँ, तेरा बेटा, तेरा पहलौठा।”
22 이에 왕이 암몬에게 혹 그 땅에서 레이맨인들 중에, 아니면 그의 백성 중에 거하는 것이 그의 바람인지 더라.
22 और राजा ने अम्मोन से पूछताछ की कि क्या वह लमनाइयों के बीच प्रदेश में, या उसके लोगों के बीच रहना चाहता है ।
읽은 것에 대해 집주인의 반응을 어 본다.
आप जो पढ़ रहे हैं उसके प्रति गृहस्वामी की अनुक्रिया के लिए उसको आमंत्रित करें।
그러한 율법 한 가지는 인간의 배설물 처리에 관한 것이었는데, 배설물은 진영에서 떨어진 곳에 적절하게 어서 백성들이 사는 지역이 오염되지 않게 해야 하였습니다.
ऐसा एक नियम मानव मल के विसर्जन के सम्बन्ध में था, जिसे छावनी से दूर ठीक ढंग से मिट्टी में ढाँपा जाना था ताकि जिस क्षेत्र में लोग रहते थे वह प्रदूषित न हो।
그 후 그 딸은 남편이 죽은 뒤 아버지에게 자기가 벧엘을 떠나서 아버지를 돌보아 드리기를 원하는지 었습니다.
बाद में जब उसका पति चल बसा तो इस बेटी ने अपने पिता से पूछा कि क्या आप चाहते हैं कि मैं आपकी देखभाल के लिए बेथेल छोड़कर आपके साथ रहूँ।
율법은 단도직입적으로 이렇게 었다. “들의 나무가 당신이 포위해야 할 사람입니까?”
कानून-व्यवस्था में यह पैना सवाल पूछा गया था: “क्या मैदान के वृक्ष भी मनुष्य हैं कि तू उनको भी घेर रखे?”
자, 여러분이 미국 거리 어딘가에 서있다고 상상해보세요 그리고 한 일본 남성이 당신에게 다가와 습니다,
सोचिए कि आप अमरीका में कहीं सड़क पर खड़े हैं और एक जापानी व्यक्ति आपसे आकर कहता है,
그래서 그들은 “어찌하여 저희에게 비유로[“예들을 사용하여”, 「신세」] 말씀하시나이까”하고 습니다.
इसलिए वे पूछते हैं: “तू उन से दृष्टान्तों में क्यों बातें करता है?
13세인 리아는 어떻게 「청소년은 는다」 책 23권을 전할 수 있었습니까?
तेरह साल की लिआ युवाओं के प्रश्न किताब की 23 कॉपियाँ कैसे बाँट पायी?
종이가 인쇄기를 따라 고속으로 돌면서 또 다른 세트의 판에 있는 망점에 황색 잉크가 어 그 자국이 종이에 옮겨지면서 시안 망점에 닿는다.
मुद्रण-यन्त्र के साथ-साथ यह कागज़, जब उच्च रफ्तार से आगे बढ़ता है तब पट्टिकाओं की एक दूसरी सेट उसके बिन्दुओं के साथ, पीला रंग लेता है और कागज़ में उनकी छाप सायन के बिन्दुओं के पास अंतरित करती हैं।
‘그런데 너희는 “우리가 어떻게 하느님의 이름을 업신여겼습니까?” 하고 는다.’
‘मगर तुम पूछते हो, “हमने कैसे तेरे नाम का अपमान किया?”’
3 한 가지 부면으로, 하느님께서는 욥에게 이렇게 물으셨습니다. “너는 눈 창고에 들어간 적이 있느냐, 우박 창고를 보느냐? 이것들은 내가 고난의 때를 위하여, 싸움과 전쟁의 날을 위하여 간직해 둔 것이다.”
3 ऐसे ही कुछ सवालों के दौरान एक बार परमेश्वर अय्यूब से पूछता है: “फिर क्या तू कभी हिम के भण्डार में पैठा [प्रवेश किया, NHT], वा कभी ओलों के भण्डार को तू ने देखा है, जिसको मैं ने संकट के समय और युद्ध और लड़ाई के दिन के लिये रख छोड़ा है?”
배우자를 사려 깊게 대하는 가장 좋은 방법을 알고 있다고 자신하기보다는, 어떻게 해 주면 좋을지 배우자에게 어보는 것이 어떻겠습니까?
अपने साथी को लिहाज़ दिखाने का सबसे बढ़िया तरीका क्या है, इस बारे में अटकलें लगाने के बजाय क्यों न आप अपने साथी की राय लें?
누군가가 이렇게 는다면: “너는 동성애를 어떻게 생각하니?”
अगर कोई पूछता है: “आप समलैंगिकता के बारे में क्या राय रखते हैं?”
라고 지 않을 수 없게 되었습니다. 세상이 거꾸로 돌아가고 있는 것처럼 보이니 말입니다.
आज हालत ये है कि दुनिया में कहीं भी एकता नहीं है।
그렇지 않다. 왜냐하면 죽은 자에게 는 일을 금하는 하나님의 명령에 고착할 때, 우리는 훨씬 더 중요한 면으로도 보호를 받게 되기 때문이다.
नहीं, इसलिए कि मृतकों से पूछताछ करने के खिलाफ़ परमेश्वर की आज्ञा पालन करना एक अत्यधिक महत्त्वपूर्ण रीति से हमारी रक्षा भी करता है।
두 드라크마 세를 징수하는 사람들이 베드로에게 이렇게 었습니다. “당신들의 선생은 두 드라크마 세를 내지 않습니까?”
मंदिर का कर वसूल करनेवालों ने पतरस से पूछा था: “क्या तुम्हारा गुरु मन्दिर का कर नहीं देता?”
그 영은 그분을 보자 즉시 아이에게 경련을 일으켰고, 아이는 땅에 쓰러져 입에 거품을 고 계속 뒹굴었다.
मगर जैसे ही उस दुष्ट स्वर्गदूत ने यीशु को देखा, उसने बच्चे को मरोड़ा+ और वह बच्चा ज़मीन पर गिर पड़ा और लोटने और झाग उगलने लगा।
그는 온 유다에 단식을 공포하고 “여호와께 물으려고” 백성을 함께 모았습니다.
उसने पूरे यहूदा में उपवास का ऐलान करवा दिया और सभी लोगों को “यहोवा से सहायता मांगने के लिये” इकट्ठा किया।
관심을 보이는 사람이 있으면 주소를 어보고 다시 만날 약속을 했습니다.
अगर कोई दिलचस्पी दिखाता तो प्रचारक उसका पता पूछते और उससे दोबारा मिलने का इंतज़ाम करते थे।
하고 었습니다. 그는 ‘밀 100가마*입니다’ 하고 대답했습니다.
उसने कहा, ‘170 क्विन्टल* गेहूँ।’
또한 그는 “누구를 찾느냐”하고 습니다.
और वह यह भी पूछता है: “तू किसको ढूँढती है?”
그는 솔로몬에게 와서 마음에 품고 있던 것을 모두 어보았다.
जब वह सुलैमान के पास आयी तो उसके मन में जितने भी सवाल थे, वे सब उसने राजा से पूछे।
본지 1995년 2월 15일 호 “청소년은 는다 ···” 기사 참조.
हमारा फरवरी ८, १९९५ (अंग्रेज़ी) अंक का “युवा लोग पूछते हैं. . . ” देखिए।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 물다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।