कोरियाई में 소송 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 소송 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 소송 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 소송 शब्द का अर्थ मुकदमा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

소송 शब्द का अर्थ

मुकदमा

noun

증인들이 관련된 법적 소송은 세계 전역에서 수천 건이나 됩니다.
दुनिया भर में साक्षियों ने हज़ारों मुकदमे लड़े हैं।

और उदाहरण देखें

제가 당신에게 저의 소송을 맡겼으니,
हे परमेश्वर, मुझे यह देखने का मौका दे कि तू उनसे कैसे बदला लेगा,
일어나 산들 앞에서 소송 내용을 밝히고
पहाड़ों के सामने अपनी सफाई पेश करने के लिए तैयार हो जाओ,
소송은 당시 84세이던 미노스 코키나키스와 관련된 것이었습니다.
यह मुकदमा मीनोस कोकीनाकीस का था और उस समय वे ८४ साल के थे।
또한 어떤 형제가 소송에서 자신을 보호하려면 맞고소를 하는 수밖에 없다고 느끼는 경우도 있을 수 있습니다.
ऐसे मामले भी हैं जब एक भाई जवाबी कानूनी कार्रवाई के तौर पर मुकदमा दायर करने के लिए मजबूर हो सकता है ताकि वह किसी मुकदमे में अपना बचाव कर सके।
충절 고수자의 소송
परीक्षा में खराई बनाए रखिए
왕이 늘 술에 취해 있다면, 어떻게 건전하고 명석한 판단을 내릴 수 있겠으며, 또 “정해진 것을 잊어버려서 어떠한 괴로움의 아들들의 소송도 굽게 하는 일”이 어떻게 없게 할 수 있겠습니까?—잠언 31:4-7.
अगर एक राजा हमेशा ही शराब के नशे में चूर रहता है तो क्या हम उम्मीद कर सकते हैं कि वह अपने होशो-हवास में रहकर कोई सही फैसला कर पाएगा? और क्या यह भी उम्मीद की जा सकती है कि वह ‘व्यवस्था को [नहीं] भूलेगा और किसी दुःखी के हक़ को न मारेगा?’—नीतिवचन 31:4-7.
“바울이 탄 배는 겨울이 지난 후 거의 맨 먼저 이탈리아에 도착했을 것이다. 따라서 예루살렘에 있는 유대교 지도자들이 보낸 대표자들이나 그 소송 사건에 대한 편지가 아직 도착하지 않았을 수 있다.”
एक किताब कहती है, “सर्दियों के बाद इटली पहुँचनेवाले जहाज़ों में पौलुस का जहाज़ शायद सबसे पहला था। ज़ाहिर है यरूशलेम के यहूदी अधिकारियों के नुमाइंदे, पौलुस से पहले रोम नहीं पहुँच सके, न ही खत से उसके आने की खबर दे सके।”
누가 나에게 소송을 제기했느냐?
कौन मुझसे मुकदमा लड़ेगा?
4 여호와께서는 이스라엘과 소송을 벌이셨는데, 그 땅에는 진실도, 사랑의 친절도, 하느님에 대한 지식도 없었기 때문입니다.
4 यहोवा ने इस्राएल के खिलाफ मुकद्दमा चलाया क्योंकि उस देश में न तो सच्चाई, न करुणा और ना ही परमेश्वर का ज्ञान था।
2 그들은 가난한 자들이 제기한 소송을 외면하고
2 ऐसे में गरीब इंसाफ के लिए फरियाद नहीं कर पाता,
어떤 소송 사건에 관한 보고를 들을 때 많은 사람들은 그 점을 궁금해합니다.
किसी मुक़द्दमे के बारे में रिपोर्टें सुनने पर अनेक लोगों में यह जिज्ञासा होती है।
그러므로 법정 소송을 위한 증거가 늘어나는 것처럼, 예수의 형제들을 지원하는 사람들과 그들을 지원하려 하지 않는 사람들 사이의 구별은 명백해지고 있습니다.
अतः, एक मुक़दमे के फ़ैसले के लिए बढ़ते हुए सबूत की तरह, उनके बीच विभाजन स्पष्ट हो रहा है जो यीशु के भाइयों का समर्थन करते हैं और जो उनको समर्थन देने से इनकार करते हैं।
“그 변호사는 이제 막 개업하여 어느 큰 회사의 소송 건을 맡게 되었는데 아직 의뢰인과 대화를 나누지 않은 사람이었다.”
“उस वकील ने नयी-नयी वकालत शुरू की थी और जिस कंपनी का केस उसने अपने हाथ में लिया था, उससे अभी तक उसकी कोई बातचीत नहीं हुई थी।”
21 “소송을 제기하여라.” 여호와께서 말씀하신다.
21 यहोवा कहता है, “अपना मुकदमा पेश करो।”
「아사히 신문」(朝日新聞)은, 이 경우에 법원은 소송 당사자들이 심지어 생명이 위험한 상황에서도 피를 사용하지 않기로 동의하는 계약을 맺었다는 증거가 충분하다고 생각하지는 않았지만, 판사들은 다음과 같이 말함으로 그러한 계약의 합법성에 대한 하급 법원의 견해에 동의하지 않았다고 지적하였습니다. “당사자들간에 어떠한 상황에서도 수혈을 해서는 안 된다는 신중한 합의만 있으면, 본 법정은 그것을 공공 질서에 위배되는 것으로, 따라서 무효가 되는 것으로 간주하지 않는다.”
आसाही शीम्बुन ने बताया कि जहाँ तक इस मामले की बात है तो अदालत का यह मानना है कि इस बात के सबूत बहुत कम हैं कि डॉक्टर और मरीज़ के बीच एक ऐसा समझौता हुआ था जिसमें उन दोनों ने यह माना कि चाहे मरीज़ की जान खतरे में ही क्यों न हो उसे हरगिज़ खून नहीं चढ़ाया जाएगा। मगर जज, डिस्ट्रिक्ट कोर्ट की इस बात से सहमत नहीं थे कि कानून की नज़र में ऐसे समझौते की कोई मान्यता नहीं होती: “अगर दोनों पक्ष सोच-समझकर समझौता करते हैं कि किसी भी हालत में खून नहीं चढ़ाया जाना चाहिए तो यह अदालत उसे समाज के दस्तूरों के खिलाफ नहीं मानती और इसलिए बेमाने नहीं समझती।”
비록 이 소송들에서 단 한 건도 승소하지 못했지만, 여호와께서 자신의 충실한 종들을 강화시켜 어떻게 충절과 기쁨으로 인내하도록 하시는지 보게 되었습니다.
हालाँकि इनमें से एक भी मुकद्दमा जीतने में हम कामयाब नहीं रहे मगर हमने देखा कि किस तरह यहोवा अपने सेवकों को मुश्किल से मुश्किल हालात में वफादार बने रहने की ताकत देता है।
동 재판소는 아르메니아 정부가 17명의 젊은이에게 소송 비용과 손해 배상금을 지불해야 한다고 판결했다.
इसलिए आर्मीनिया की सरकार को उन 17 जवानों के नुकसान की भरपाई करनी होगी और मुआवज़ा भी देना पड़ेगा।
결국, 검사가 증인들을 상대로 형사 소송을 제기하여 사건을 법정에 회부하였습니다.
आख़िरकार, आरोपी ने साक्षियों के विरुद्ध फौजदारी कार्यवाही शुरू की, और इस मुक़द्दमे को अदालत के सामने लाया गया।
21 말해 보아라. 소송을 제기해 보아라.
21 अपना मुकदमा पेश करो, अपनी सफाई दो,
58 예를 들어, 소송 상대와 함께 통치자에게 가고 있을 때에는, 가는 도중에 그 사람과의 분쟁을 해결하려고 노력하십시오. 그러지 않으면 그가 당신을 재판관 앞에 세우고 재판관이 당신을 법정 관리에게 넘겨주어 법정 관리가 당신을 감옥에 집어넣을 것입니다.
58 उदाहरण के लिए, जब कोई तुझ पर मुकदमा दायर करने के लिए किसी अधिकारी के पास जा रहा हो, तो तू रास्ते में ही उसके साथ झगड़ा निपटा ले। कहीं ऐसा न हो कि वह तुझे न्यायी के सामने हाज़िर करे और न्यायी तुझे कोतवाल के हवाले करे और कोतवाल तुझे जेल में डलवा दे।
여호와께서 영적으로 간음한 이 나라와 소송을 벌이신 것도 당연하였습니다!—호세아 1:2; 2:2, 12, 13.
इसलिए ताज्जुब नहीं कि यहोवा ने आध्यात्मिक मायने में व्यभिचार करनेवाली इस जाति के खिलाफ मुकद्दमा चलाया।—होशे 1:2, NW; 2:2,12,13.
7 여러분이 서로 소송을 한다면 여러분은 이미 패배한 것입니다.
7 वाकई, यह तुम्हारी हार है कि तुम एक-दूसरे पर मुकदमा कर रहे हो।
뿐만 아니라, 그 교회에 속한 성서와 종교 출판물은 모조리 압수되어 폐기되고, 그 교회의 숭배 장소는 그 소송의 판결이 내려질 때까지 모두 폐쇄되게 되어 있었는데, 판결이 내려지는 데는 여러 해가 걸릴 수도 있었습니다.
और मुकद्दमे का फैसला होने तक उनके इकट्ठा होने की जगहें भी सील कर दी जातीं। और अकसर ऐसे मुकद्दमों का फैसला होते-होते बरसों बीत जाते हैं।
이 판결은 뜻깊은 것인데, 푸에르토리코에서 법정이 수혈과 관련된 소송 사건에서 여호와의 증인에게 유리하게 판결한 최초의 경우이기 때문입니다.
यह निर्णय महत्त्वपूर्ण था, क्योंकि यह पहली बार था कि पोर्ट रीको में एक अदालत ने रक्ताधान के सम्बन्ध में यहोवा के साक्षियों के पक्ष में निर्णय किया था।
그 때문에 소송은 취하되었습니다.
इसलिए उन्होंने मेरा केस खारिज कर दिया।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 소송 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।