कोरियाई में 수당 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 수당 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 수당 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 수당 शब्द का अर्थ वेतन, मासिक वेतन, तनख़्वाह, पगार, तनख्वाह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

수당 शब्द का अर्थ

वेतन

(allowance)

मासिक वेतन

तनख़्वाह

पगार

(stipend)

तनख्वाह

और उदाहरण देखें

1927년 4월 이래 워치 타워 협회의 브루클린 본부에서 50년 이상 충실하게 섬긴 한 겸손한 여호와의 증인은 이렇게 썼습니다. “그 달 말에 나는 잠언 3:5, 6의 성서 구절이 적혀 있는 아름다운 카드와 함께 봉투에 들어 있는 5달러의 수당을 받았다.
यहोवा के एक नम्र सेवक ने, जिसने अप्रैल १९२७ में शुरू करके ५० साल से ज़्यादा वॉच टावर सोसाइटी के ब्रुकलिन मुख्यालय में वफ़ादारी से सेवा की, लिखा: “उस महीने के अन्त में एक लिफ़ाफ़े में बन्द मुझे $ ५.०० भत्ता मिला, उसके साथ एक कार्ड था जिस पर बाइबल पाठ नीतिवचन ३:५, ६ लिखा हुआ था। . . .
그리고 실업 수당을 지불하는 일은 정부뿐만 아니라 세금을 더 내야 하는 취업자들에게도 점점 짐스러운 일이 되고 있습니다.
और बेरोज़गारी भत्ते न सिर्फ़ सरकारों के लिए बल्कि रोज़गारशुदा लोगों के लिए भी ज़्यादा भारी होते जा रहे हैं, जिन्हें ज़्यादा कर देने पड़ते हैं।
형제나 자매를 고용한 사람이라면 약정한 급료와 더불어 그들이 받을 자격이 있거나 법에서 규정하는 수당을 제때에 지급함으로 그들을 정직하게 대해야 합니다.
अगर कोई मसीही भाई या बहन हमारे यहाँ नौकरी करता है तो हमें उसके साथ ईमानदारी से पेश आना चाहिए। जैसे, जितनी तनख्वाह तय की गयी थी वह उसे वक्त पर दें और अपने यहाँ के कानून की माँगों के मुताबिक सुविधाएँ भी उसे दें।
예를 들어, 이혼 판결을 받고, 자녀 양육권을 획득하고, 이혼 및 별거 수당을 결정하고, 보험 배상금을 받고, 파산 절차에서 채권자로 등록되고, 유언장을 검인하려면 소송을 하는 것 말고는 달리 방법이 없을 수 있습니다.
आगे बताए गए काम तभी करवाए जा सकते हैं, जब अदालत में मुकदमा दायर किया जाए जैसे, अदालत से तलाक का फरमान जारी करवाना, बच्चा माँ के साथ रहेगा या पिता के साथ, यह फैसला करवाना, तलाक के बाद कितना मुआवज़ा दिया जाएगा यह तय करवाना, बीमा कंपनी से मुआवज़ा हासिल करना, यह साबित करना कि जिस कंपनी का दिवालिया पिट चुका है उसमें हमने पैसा लगाया था और वसीयतनामे की सच्चाई साबित करना और इसे मान्यता दिलाना।
월세를 내고 나면 얼마 안 되는 우리의 월 수당이 다 없어졌다.
महीने के किराये में ही हमारा सीमित मासिक भत्ता चला जाता था।
우리는 여전히 직업을 절차상의 업무로 정의하고 일을 하는데 쓴 시간을 계산해서 수당을 지불합니다.
अभी हमारी सेवाएँ प्रक्रियात्मक कार्यों से परिभाषित हैं व फिर लोगों को इन कार्यों को करने हेतु घंटों के हिसाब से भुगतान करते हैं।
내가 가진 돈이라곤 한 달에 40달러인 특별 파이오니아 수당이 전부요.”
मुझे हर महीने स्पेशल पायनियर के तौर पर जेबखर्च के लिए 40 डॉलर मिलते हैं, बस इससे ज़्यादा मेरे पास कुछ नहीं है।”
그리하여 우리는 생계를 꾸려 나가도록 매달 소액의 수당을 받으면서 1958년부터 특별 파이오니아로 봉사하기 시작하였습니다.
हमें गुज़ारे के लिए हर महीने थोड़ा पैसा दिया जाता था, इस तरह १९५८ में हमने स्पेशल पायनियरिंग शुरू कर दी।
(데살로니가 후서 3:10) 또한 고용주인 형제나 자매가 우리에게 다른 고용인에게는 주지 않는 휴무 시간이나 수당을 비롯한 특전을 주어야 한다는 식으로 생각하면서 우리의 영적 관계 때문에 특별 대우를 기대해서는 안 됩니다.—에베소서 6:5-8.
(2 थिस्सलुनीकियों 3:10) हमें यह उम्मीद नहीं करनी चाहिए कि वे हमारे मसीही भाई-बहन हैं इसलिए हमारे साथ रिआयत करेंगे, मानो यह उनका फर्ज़ हो कि वे हमें दूसरे कर्मचारियों से ज़्यादा छुट्टियाँ या सुविधाएँ दें।—इफिसियों 6:5-8.
우리 모두 세 가지 은퇴자금이 존재하던 때를 기억하죠. 저축과 퇴직금, 사회 복지 수당이 있었어요.
हम सभी को रिटारमेन्ट के 3 लेग्ड स्टूल याद है जिसमे बचत आैर पेन्शन आैर सामाजिक सुरक्षा थे।
남아 있는 수당이 없을 때는, 제한되어 있는 사비를 사용해서 가능한 한 가장 싼 초콜렛 바를 사먹곤 하였다.
अगर हमारे पास भत्ता नहीं बचता तो हम सबसे सस्ता चॉकलेट ख़रीदने के लिए ख़ुद अपने सीमित पैसे ख़र्च करते।
1937년에 벧엘에 들어갔을 때, 우리가 단지 소액의 수당만을 받는다는 사실을 안 아버지는 걱정스러운 어조로 이렇게 물었습니다. “얘야, 노후에는 어떻게 살려고 그러느냐?”
जब मैं १९३७ में बॆथॆल गया, तब मेरे पिताजी ने यह जानने के बाद कि हमें बस छोटा-सा भत्ता मिलता है, चिंता से पूछा, “बेटे, बुढ़ापे में कैसे जीओगे?”
증인들이 양심적인 근로자로 존중받기는 했지만, 우리는 아무런 혜택이나 가외 수당을 받지 못했습니다.
हम साक्षियों की कड़ी मेहनत की तारीफ तो की जाती थी, मगर ज़रूरत की घड़ी में हमें कभी पैसे की मदद नहीं दी जाती थी, और न ही बतौर इनाम थोड़ा ज़्यादा पैसा दिया जाता।
이들은 복무 기간 내내 회사로부터 제반 수당을 받았고, 그 사장은 상담가로 일하면서 시간당 100‘달러’(약 8만원)씩 지급받았다.
और जब वे यह काम कर रहे थे, तो कम्पनी के सीमावर्ती फायदों का आनन्द भी उठा रहे थे, और अध्यक्ष सलाहकार के रूप में १०० डॉलर प्रति घण्टे पा रहा था।
우리의 월수당은 개인당 단지 25달러였는데, 그 돈으로 식비와 집세를 포함하여 필수적인 모든 경비를 충당해야 하였습니다.
हमारा मासिक भत्ता, भोजन और किराया मिलाकर, हर ज़रूरत के लिए प्रति व्यक्ति बस $२५ था।
유럽 공동체 위원회의 말에 의하면, “실업으로 인한 경제적 사회적 비용은 엄청”나며 그것은 “실업자 복지 수당이라는 직접 비용으로뿐 아니라, 실업자들이 일을 할 경우 기여하게 될 국고 수입의 손실로도” 생깁니다.
“बेरोज़गारी की आर्थिक और सामाजिक क़ीमत बहुत बड़ी है,” यूरोपीय समुदायों का आयोग कहता है, और इसका कारण “न केवल बेरोज़गारों के लिए सहायता अदायगी का सीधा ख़र्च है बल्कि कर-सम्बन्धी आमदनी का नुक़सान भी है जिसमें बेरोज़गार योगदान देते अगर वे काम कर रहे होते।”

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 수당 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।