कोरियाई में 툭 떨어뜨림 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 툭 떨어뜨림 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 툭 떨어뜨림 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 툭 떨어뜨림 शब्द का अर्थ पसर, विफलता, थक कर बैठ जाना, फडफडआनेकीआवाज, असफल व्यक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

툭 떨어뜨림 शब्द का अर्थ

पसर

(flop)

विफलता

(flop)

थक कर बैठ जाना

(flop)

फडफडआनेकीआवाज

(flop)

असफल व्यक्ति

(flop)

और उदाहरण देखें

+ 17 모든 손이 축 늘어지고, 모든 무릎이 물을 뚝뚝 떨어뜨릴 것이다.
+ 17 उन सबके हाथ ढीले पड़ जाएँगे और उनके घुटनों से पानी टपकने लगेगा।
4 그러자 그 땅 백성은 계속해서 유다 백성의 의욕을 떨어뜨리고* 그들을 낙담시켜서 건축 일을 방해했다.
4 तब आस-पास के देशों के लोग यहूदा के लोगों की हिम्मत तोड़ने लगे* ताकि वे मायूस होकर मंदिर बनाने का काम छोड़ दें।
그리고 강아지 떨어뜨리지 않은 기회는 4번이나 주어진다.
4 अंडों से बच्चे ही नहीं उत्पन्न होंगे।
3 내가 네 왼손의 활을 쳐서 떨어뜨리고, 네 오른손의 화살을 떨어뜨릴 것이다.
3 मैं तुझे ऐसा मारूँगा कि तेरे बाएँ हाथ से कमान और दाएँ हाथ से तीर गिर जाएँगे।
할머니가 부엌일을 거들다가 실수로 사기 접시 하나를 떨어뜨려 깨뜨렸습니다.
एक नानी रसोईघर में सहायता कर रही थी और अचानक उससे एक चीनी मिट्टी की प्लेट गिरकर टूट जाती है।
고위층의 부패와 소규모의 부패는 모두 생활비를 상승시키고 상품의 질을 떨어뜨리며, 실직이 증가하고 임금이 떨어지는 원인이 된다.
उच्च-स्तरीय और छोटे-मोटे भ्रष्टाचार, निर्वाह व्यय को बढ़ाते हैं, उत्पादनों की गुणवत्ता को घटाते हैं, और इसके परिणामस्वरूप नौकरियाँ थोड़ी हो जाती और वेतन कम हो जाते हैं।
천사의 설명에 의하면, 작은 뿔이 떨어뜨리려고 하는 “하늘의 군대”와 “별들”은 “거룩한 자들로 이루어진 백성”입니다.
जिब्राएल बताता है कि जिस “स्वर्ग की सेना” को और “तारों” को वह छोटा सींग गिराने की कोशिश करता है वह ‘पवित्र लोगों का समुदाय’ है।
일부 학자들은 왕비가 왕의 술 취한 손님들 앞에서 품위를 떨어뜨리고 싶지 않아서 순종하기를 거절했을 것이라고 생각합니다.
कुछ विद्वानों का कहना है कि रानी ने राजा के हुक्म की तामील इसलिए नहीं की क्योंकि वह, राजा के ऐसे मेहमानों के सामने आना अपनी तौहीन समझती थी जो शराब के नशे में धुत्त थे।
술람미 소녀의 ‘입술이 송이꿀을 떨어뜨린다’는 말과 ‘그의 혀 밑에는 꿀과 젖이 있다’는 말에는 무슨 의미가 있습니까?
शूलेम्मिन के “होठों से मधु टपकता है” और उसकी “जीभ के नीचे मधु और दूध रहता है,” इन शब्दों का क्या मतलब है? (श्रेष्ठ.
“아무튼, 당신은 열 살짜리 아이를 대도시에 떨어뜨려 놓고 몇 시간 동안 마음대로 놀라고 하지는 않을 것이다.”
“आख़िरकार, आप अपने १०-वर्षीय बच्चे को एक बड़े शहर में अकेला छोड़कर यह तो नहीं कहेंगे कि जाओ कुछ घंटे मज़ा करो, है कि नहीं?”
● 우산을 집 바닥에 떨어뜨리는 것은 집 안에서 살인이 벌어질 징조이다
• घर के फर्श पर छतरी गिरने का मतलब है कि उस घर में किसी का खून होनेवाला है
다음 날 그는 나를 지나쳐 가면서 작은 종이 한 장을 떨어뜨렸습니다.
अगले दिन मेरे पास से गुज़रते वक्त उसने कागज़ का एक टुकड़ा गिरा दिया।
우리는 하느님의 소식을 바꾸지도 그 소식의 강도를 떨어뜨리지도 않습니다.
हम परमेश्वर के संदेश को न तो बदलते हैं और न ही उसके प्रभावकारिता को घटाते हैं।
따라서 어느 나라에서는 남자들끼리 손을 잡는 것이 우정의 표시가 되지만, 여러 나라에서는 그렇게 한다면 분명히 왕국 소식의 가치를 떨어뜨릴 것입니다.
इसलिए जहाँ एक देश में दो पुरुषों का हाथ में हाथ डालकर चलना दोस्ती की निशानी समझा जाता है, वहीं किसी दूसरे देश में इसे देखकर शायद कोई भी राज्य संदेश न सुने।
작은 뿔이 떨어뜨리려고 하는 “하늘의 군대”와 “별들”은 누구입니까?
जिस “स्वर्ग की सेना” और “तारों” को छोटा सींग गिराने की कोशिश करता है वे कौन हैं?
두 여자가 이야기를 나누고 식사를 하는 동안, 함께 온 아이는 식당을 이리저리 뛰어다니면서 과자를 바닥에 떨어뜨리고 발로 밟고 다녀서 부스러뜨려 놓습니다.
जब दोनों औरतें आपस में बातें करते-करते खाना खा रही होती हैं, तो बच्चा आधा बिस्कुट खाता हुआ और आधा फर्श पर गिराता हुआ यहाँ-वहाँ भागता रहता है और इस तरह पूरा फर्श गंदा कर देता है।
휴대전화를 분해하거나, 떨어뜨리거나, 구부리거나, 태우거나, 부수거나, 구멍을 뚫는 경우 휴대전화 또는 배터리가 손상될 수 있습니다.
अगर आप फ़ोन को खोलेंगे, गिराएंगे, मोड़ेंगे, जलाएंगे, कुचलेंगे या उसमें छेद करेंगे, तो फ़ोन या उसकी बैटरी को नुकसान पहुंचा सकते हैं.
(골로새 3:10) 그렇게 할 때 우리는 자신의 품위를 떨어뜨리거나 다른 사람과의 관계를 손상시키는 행동을 하지 않게 됩니다.
(कुलुस्सियों 3:10) जब हम ऐसा करते हैं, तो हम ऐसे चालचलन से दूर रहते हैं जिससे हमारी इज़्ज़त घट सकती है या दूसरों के साथ हमारा रिश्ता खराब हो सकता है।
어린 자녀들은 장난감을 떨어뜨려서 부모가 줍게 하는 것처럼 부모가 뭔가를 반복적으로 하게 만드는 것을 좋아한다.
शिशुओं को खासकर ऐसे खेलों से बहुत मज़ा आता है जिनमें वे बार-बार कोई खिलौना फेंकते हैं और आप हर बार उसे उठाकर उन्हें देते हैं।
바산과 갈멜은 그 잎을 흔들어 떨어뜨린다.
बाशान और करमेल के पत्ते झड़ रहे हैं।
“너 하늘아, 위에서 떨어뜨려라. 구름 낀 하늘은 의를 뚝뚝 떨어뜨려라. 땅은 열려서 구원의 열매를 맺고, 동시에 의가 솟아나게 하여라.
पृथ्वी खुले कि उद्धार उत्पन्न हो, और धार्मिकता भी उसके साथ उग आए।
남편이 아내의 품위를 떨어뜨리는 것은 왜 합당한 일이 아닐 것입니까?
अपनी पत्नी को नीचा दिखाना क्यों एक पति के लिए उचित नहीं होगा?
지침을 찾고 있던 밀러파의 하이럼 에드슨은 자기 성서를 탁자 위에 떨어뜨려 성서가 펴지게 하였습니다.
मार्गदर्शन की खोज में, मिलराइट हाइरम ऎडसन ने अपनी बाइबल मेज़ पर गिरा दी ताकि वह खुल जाए।
가차 없이 부는 바람은 온도를 떨어뜨리고 공기와 토양을 건조하게 하고 뿌리를 잡아당김으로 이 고산 식물의 존재를 위협합니다.
हवा के बड़े-बड़े झोंकों से अकसर अल्पाइन पौधों के मिट जाने का खतरा रहता है क्योंकि उनका तापमान गिर जाता है, हवा और मिट्टी में नमी नहीं रहती और जड़ें उखड़ जाती हैं।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 툭 떨어뜨림 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।