Cosa significa ấm áp in Vietnamita?
Qual è il significato della parola ấm áp in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ấm áp in Vietnamita.
La parola ấm áp in Vietnamita significa caldo, clemente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ấm áp
caldoadjective Giữ hành tinh này ấm áp mà không cần ánh nắng. Mantiene il pianeta caldo, in mancanza della luce solare. |
clementeadjective |
Vedi altri esempi
Tôi đã rất ấm áp. Ho avuto molto caldo. |
hiền từ, ấm áp vô cùng. l’amore che Dio ha per noi, |
Giữ hành tinh này ấm áp mà không cần ánh nắng. Mantiene il pianeta caldo, in mancanza della luce solare. |
Nhưng với Nelson thì ta thấy tim mình ấm áp vô cùng. Ma sentirlo dire a Nelson, ti riempiva il cuore di orgoglio. |
Một người riêng tư với trái tim ấm áp. " Una persona molto riservata con un gran cuore. " |
Ở đây quá ấm áp. Fa molto caldo qui. |
# Ôm em thật dịu dàng ấm áp # Mi scaldi col tuo abbraccio |
Anh đang trở nên ấm áp. Ti stai scaldando. |
Hãy tận hưởng thời gian và sự ấm áp. Accomodatevi e scaldatevi ben bene. |
Nếu điều đó làm chúng ta ấm áp hơn, tôi không mong làm chuyện đó với anh đâu. Se dobbiamo riscaldarci anche noi così, preferisco rinunciare. |
Bên trong gói đồ là một cái áo choàng ấm áp. Dentro c’era un bel cappotto caldo. |
♪ Cháu quay mặt hướng về bầu trời đêm ấm áp # Volgo la faccia al caldo cielo notturno # |
Vào một ngày tháng Sáu ấm áp, các em có một sinh hoạt. In una tiepida giornata di giugno tennero un’attività. |
Khá là ấm áp trong mùa đông nhưng mùa hè thì cực kì nóng. Era confortevole d'inverno, ma d'estate si moriva dal caldo. |
ĐÓ LÀ vào một buổi sáng mùa xuân ấm áp năm 33 công nguyên. ERA una mite mattina di primavera dell’anno 33 E.V. |
Ấm áp hơn em nghĩ. È più caldo di quanto pensassi. |
Nó sẽ giữ cho con dễ chịu và ấm áp. Ti terrà caldo. |
Quá ấm áp. Così calda. |
Chắc rồi, nhưng mà anh ta không phải kiểu ấm áp và.. Certo, ma non e'che sia tutto coccole e moine. |
Tôi cảm thấy mặt trời ấm áp hơn vào sáng nay. Sentivo piu'caldo il sole sul mio viso questa mattina. |
Tôi thấy nó rất ấm áp và định hướng tốt cho cuộc sống. L'ho trovato positivo e pieno di vita. |
Nó sạch sẽ, khô ráo, ấm áp. E'pulito, asciutto e protetto dal freddo. |
Các chị em cảm thấy ấm áp và bình an. Provate calore e pace. |
Người dễ chịu thân thiện, ấm áp tốt bụng và lịch sự. Le persone piacevoli sono calde e amichevoli, simpatiche e cortesi. |
Thy đôi môi ấm áp! Le tue labbra sono calde! |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di ấm áp in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.