Cosa significa âm lịch in Vietnamita?

Qual è il significato della parola âm lịch in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare âm lịch in Vietnamita.

La parola âm lịch in Vietnamita significa calendario lunare, calendario lunare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola âm lịch

calendario lunare

noun

calendario lunare

noun (calendario basato sui cicli della Luna)

Vedi altri esempi

Thứ hai, Chúa Giê-su chết vào ngày 14 tháng Ni-san theo âm lịch Do Thái.
Inoltre Gesù morì il 14° giorno del mese lunare di Nisan.
Không có ai xếp hàng lấy nước vào tết âm lịch.
Nessuna fila per l'acqua nella notte della luna bianca.
Vì đó là tháng cuối cùng của năm Ngọ tính theo Âm Lịch.
Quello era l'ultimo mese dell'anno del Cavallo.
Thế hệ lớn tuổi vẫn ăn mừng ngày sinh nhật theo âm lịch.
Le generazioni più anziane celebrano ancora i loro compleanni secondo il calendario lunare.
Với người châu Á, Tết Nguyên Đán là kỳ lễ quan trọng theo âm lịch.
Il Capodanno lunare è una festività importante dei calendari asiatici.
Âm lịch Triều Tiên được chia thành 24 mốc chuyển (jeolgi), mỗi mốc kéo dài khoảng 15 ngày.
Il calendario lunare coreano è diviso in 24 punti di svolta (jeolgi), ciascuno della durata di circa 15 giorni.
Người ta tin rằng Chowangshin báo cáo lại với Ngọc Hoàng vào ngày 23 tháng 12 âm lịch.
Si riteneva che il 23° giorno del mese lunare di dicembre Chowangshin facesse rapporto al re del cielo.
Hãy để chúng ta tìm ra giải pháp trước tết âm lịch.
Troviamo la risoluzione prima della luna bianca.
Các sách Phúc Âm lịch sử hay huyền thoại?
I Vangeli: Storia o mito?
Lễ hội này diễn ra vào ngày 16 tháng 10 âm lịch hàng năm.
La celebrazione si tiene il 16 agosto di ogni anno.
Các ngày lễ lớn được diễn ra từ ngày 11 đến ngày 16 tháng 2 âm lịch.
Le Ferie d'Avvento fino al 16 dicembre compreso.
Các ngày Lễ kỷ niệm trong Đạo đều tổ chức vào ngày âm lịch.
Le libere del venerdì mattina si svolsero in condizioni di tempo soleggiato.
Phải xong việc này trước Tết âm lịch.
Fare ammenda prima della luna bianca.
Ngoài ra còn nhiều lễ hội địa phương đều được tổ chức theo âm lịch.
Ci sono anche numerose feste regionali, celebrate secondo il calendario lunare.
Tháng 3 âm lịch năm Cảnh Trị thứ 2 (1664) thời Lê Huyền Tông ông làm Hình bộ Hữu thị lang.
Il 2 febbraio 1564 fece la professione solenne dei voti come frate converso.
Nhưng một người đã hồi âm, lịch sự giải thích rằng câu hỏi đó thật vô nghĩa.
Egli rispose ugualmente, spiegando gentilmente che la domanda era priva di senso.
Nô-ê và người nhà ông ở trong tàu, trải qua một năm mười ngày theo âm lịch.
Noè e quelli della sua casa trascorsero nell’arca un anno lunare e dieci giorni.
Chúng ta sẽ đi một vòng quanh Cambulac Để chuẩn bị cho lễ hội mừng tết âm lịch.
Viaggeremo per Cambulac in preparazione alla festa della luna bianca.
Tôi đang nói tới Tết âm lịch.
Sto parlando del Capodanno cinese.
Cửu Đỉnh đúc xong vào tháng 5 âm lịch năm 1836.
Il viaggio di circumnavigazione terminò ad ottobre del 1836.
Mùa của trứng kiến bắt đầu từ tháng 3 Âm lịch.
La stagione degli amori inizia a marzo inoltrato.
Lễ xên mường thường được tổ chức vào tháng 3 (âm lịch) hàng năm.
Le cerimonie di premiazione si svolgono annualmente, in genere in aprile.
Khả Hãn sẽ mong đợi câu trả lời trước tiệc Trăng Trắng ( Tết âm lịch của người Mông Cổ ).
Il Gran Khan si aspettera'una risposta prima della luna bianca.
Theo âm lịch, mỗi năm được đặt tên theo 12 con vật trong cung hoàng đạo—thìn, dần, thân, dậu, v.v.
Ciascun anno del calendario lunare prende il nome di uno dei 12 animali dello zodiaco cinese: il drago, la tigre, la scimmia, il coniglio, ecc.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di âm lịch in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.