Cosa significa an sinh xã hội in Vietnamita?
Qual è il significato della parola an sinh xã hội in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare an sinh xã hội in Vietnamita.
La parola an sinh xã hội in Vietnamita significa previdenza sociale, sicurezza sociale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola an sinh xã hội
previdenza socialenoun |
sicurezza socialenoun |
Vedi altri esempi
Tôi biết chiều cao và cân nặng của cô và số an sinh xã hội của cô. Conosco la sua altezza e il suo peso, e il suo codice fiscale. |
" Hôm nay đánh dấu 80 năm ngày ra đời Đạo luật An sinh xã hội. Oggi ricorre l'ottantesimo anniversario del Social Security Act. |
Anh quên đưa tôi số An sinh Xã hội của anh. Non mi ha dato il suo numero di previdenza sociale. |
Thông tin đó đủ chưa, hay anh cần số an sinh xã hội nữa? Ti ho detto abbastanza o vuoi anche il numero di previdenza sociale? |
anh sẽ cần một hộ chiếu, bằng lái xe và một số an sinh xã hội. Ti serve un passaporto, una patente e un numero di previdenza sociale. |
Hộ chiếu, bằng lái xe, một số an sinh xã hội để có thể kiểm tra tín dụng. Passaporti, patente, un numero di previdenza sociale che passi la verifica del credito. |
Hầu như là không có mạng lưới an sinh xã hội. Non ci sono vie d'uscita. |
Thẻ an sinh xã hội, bằng lái, giấy khai sinh. Tessera previdenziale, patente e certificato di nascita. |
Thẻ an sinh xã hội, giấy khai sinh Thẻ tín dụng Tessera della previdenza sociale, certificato di nascita, carte di credito. |
Đưa cháu mã số an sinh xã hội, cho cháu... Dammi i numeri della Previdenza Sociale, le generalità..... |
Số an sinh xã hội của cổ? ll suo codice sanitario? |
Căn cước mới, số an sinh xã hội mới, thẻ tín dụng. Nuovi documenti, codice fiscale, carte di credito. |
Cho tôi xem số an sinh xã hội của hắn. Dammi il suo codice fiscale. |
Không, nhưng có một cái tên và số an sinh xã hội. No, ma ci sono un nome e un numero di previdenza sociale. |
Lừa tiền An sinh Xã hội của Ginger. Incassare gli assegni della previdenza sociale di Ginger. |
Đó là số an sinh xã hội của cậu, ngốc ạ. E'il numero di previdenza sociale, sceme. |
Mất khả năng lao động, ông dựa vào tiền trợ cấp an sinh xã hội để tồn tại. Quindi non può lavorare e si affida alla previdenza sociale per sopravvivere. |
Tôi nói anh quên đưa tôi số An sinh Xã hội của anh. Ho detto che non mi ha dato il suo numero di previdenza sociale. |
Số An sinh Xã hội? Numero di previdenza sociale? |
Số an sinh xã hội? Numero di previdenza sociale? |
Ông muốn số an sinh xã hội của họ không? Vuoi i loro numeri di previdenza sociale? |
Hộ chiếu, thẻ an sinh xã hội. Passaporti, tessere sanitarie. |
Số An sinh xã hội của cô bé có hiệu lực khoảng sáu tháng trước. Ma sei mesi fa qualcuno ha ricominciato a usare il suo numero di previdenza sociale. |
Nhưng An sinh xã hội? Ma la previdenza sociale? |
Bên cạnh đó, quan tâm đến các vấn đề an sinh xã hội. A tutto ciò si sono aggiunti i problemi di salute della madre. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di an sinh xã hội in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.