Cosa significa ánh sáng in Vietnamita?
Qual è il significato della parola ánh sáng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ánh sáng in Vietnamita.
La parola ánh sáng in Vietnamita significa luce, chiaro, lume, luce. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ánh sáng
lucenounfeminine Việc nhận thấy ánh sáng thuộc linh là khác với việc nhìn thấy ánh sáng thực sự. Percepire la luce spirituale è diverso dal vedere la luce fisica. |
chiaronoun Tôi thấy ánh sáng còn sáng hơn mặt trời. Ho visto una luce più chiara del sole. |
lumenounmasculine Anh ấy đáp ứng khi đức tin của anh ấy tăng trưởng thành một ánh sáng mù mờ của sự hiểu biết. Egli agiva man mano che la sua fede cresceva in un fioco lume di comprensione. |
lucenoun verb (phân biệt được màu sắc ánh sáng dưới sự chiếu sáng mặt trời) Ánh sáng tôi đang bước theo là ánh sáng của Ngài. La luce alla quale cammino è la Sua luce. |
Vedi altri esempi
Chúng có thể bị lúng túng vì ánh sáng đèn của các tòa nhà cao tầng. Perciò potrebbero confondersi a causa delle luci dei grattacieli. |
Là kiếm ánh sáng của cha cậu. È la spada laser di tuo padre. |
(b) Chúng ta không giấu ánh sáng thiêng liêng dưới “cái thùng” theo nghĩa nào? (b) Come possiamo evitare di nascondere la luce spirituale sotto un “moggio”? |
Tại Hồng Kông chẳng hạn, ánh sáng mặt trời chiếu xuống đã giảm 37 phần trăm. Kendrick dice: “Gli esseri umani amichevoli vengono in pratica promossi a ‘pecore honoris causa’. |
+ 5 Ánh sáng đó chiếu trong bóng tối,+ nhưng bóng tối không thắng được nó. + 5 E la luce risplende nelle tenebre,+ e le tenebre non l’hanno sconfitta. |
ĐỨC GIÊ-HÔ-VA là Nguồn ánh sáng. GEOVA è la Fonte della luce. |
Của Ánh Sáng trường cửu. eterna luce v’è, |
9 Ánh sáng người công chính chiếu rạng,*+ 9 La luce dei giusti splenderà luminosa,*+ |
Nhưng khi được cắt và đánh bóng, thì nó phản chiếu ánh sáng từ mọi mặt. Ma una volta tagliati e lucidati riflettevano la luce in ogni direzione. |
Đó là lý do vì sao, với ánh sáng, đỏ cộng với xanh lá ra màu vàng. Questo è il motivo per cui, per la luce, rosso più verde uguale giallo. |
Ánh sáng nảy ra khỏi nó, và chúng ta có thể thấy nó. La luce vi si riflette, e la rende visibile. |
Khoảng cách từ trái đất đến Omega Centauri ước khoảng 17.000 năm ánh sáng. La distanza fra la terra e Omega Centauri si stima in 17.000 anni luce. |
Lời tiên tri của Ê-sai—Ánh sáng cho toàn thể nhân loại Le profezie di Isaia: luce per tutta l’umanità |
Hãy ra khỏi góc tối và đến chỗ có ánh sáng. Uscite dalle tenebre e venite alla luce. |
Ánh sáng. Le luci. |
19 Với ngươi, vầng dương sẽ không còn là ánh sáng ban ngày, 19 Non sarà più il sole a farti luce di giorno |
Dường như mọi ánh sáng đều vây xung quanh chị. Sembra che il sole splenda su di lei. |
Cô ấy là ánh sáng của bữa tiệc. Lei è l'anima della festa. |
Lý do là bề mặt của băng phản xạ ánh sáng mặt trời. Il motivo è che i ghiacci riflettono naturalmente i raggi solari. |
Ông thấy ánh sáng đó không? Vedi quella luce? |
Bao nhiêu ánh sáng bị mờ đi phụ thuộc vào độ lớn của hành tinh đó. Quanta luce è oscurata dipende da quanto è grande il pianeta. |
Em biết rằng nó không phải là kiếm ánh sáng, nhưng- Voglio dire, so che non e'una spada laser, ma... |
Cũng thế, để các loài cây cỏ sinh sôi phát triển, cần có đủ ánh sáng. Analogamente, perché possa crescere la vegetazione ci dev’essere luce a sufficienza. |
Trong “ngày” thứ nhất, mây bắt đầu tan nên ánh sáng xuyên qua bầu khí quyển. (Giobbe 38:9) Durante il primo “giorno” questa barriera iniziò ad aprirsi, permettendo alla luce diffusa di penetrare l’atmosfera. |
Chúng nhỏ hơn cả bước sóng ánh sáng Il gas, non lo vediamo. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di ánh sáng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.