Cosa significa ban công in Vietnamita?

Qual è il significato della parola ban công in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ban công in Vietnamita.

La parola ban công in Vietnamita significa balcone, galleria, balcone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ban công

balcone

nounmasculine

Và anh đã phải trèo lên ban công để vào bên trong như lúc trước ấy.
Sono dovuto passare dal balcone come ai vecchi tempi.

galleria

nounfeminine

Lúc đầu nó không có ban công, và nó đã phải được xây thêm.
In origine non c’era la galleria e si è dovuto aggiungerla.

balcone

noun

Hắn ngay dưới chúng ta 10 tầng, Ban công mạn bắc, máy số 5.
E'solo a 10 livelli sotto di noi, balcone interno sud, terminale 5.

Vedi altri esempi

Chú Ibrahim luôn đứng ngoài ban công và nói chuyện với tôi khi tôi đang vẽ.
Lo Zio Ibrahim si sporgeva sempre dal balcone e parlava con me mentre dipingevo.
Quý cô đang đứng trên ban công khuê phòng của nàng ngập tràn ánh trăng.
Una donna è affacciata al suo balcone, incorniciato di rose sotto il chiaro di luna.
Cậu nhảy khỏi ban công để thoát khỏi đám cháy à?
Sei saltato dalla finestra per sfuggire alle fiamme?
Tôi sẽ nhảy xuống ban-công.
Mi butterò giù dalle scale.
Javier Gomez, cô đã nói gì về chuyện nhảy xuống ban-công nhà cô?
Javier Gomez, che ti ho detto sul saltare nel mio balcone?
Và giữa phòng ngủ và phòng tắm là một cái ban công nhìn ra từ phòng khách.
Tra la mia stanza e il bagno c'era una balaustra che dava sul soggiorno.
Làm thế nào để chúng ta đi đến ban công?
Come è possibile andare al balcone?
Lydia Davis đã nhảy khỏi ban công.
Lydia Davis si e'appena buttata dal balcone.
Ừ, ra ngoài ban công đi.
Si', prova sul balcone.
Hắn ta thực sự trèo vào ban công ư?
Si e'davvero arrampicato fino alla terrazza?
Emily Cale đang bị lôi ra... ở ban công Nhà Trắng.
Emily Cale è tenuta in ostaggio sul balcone della Casa Bianca.
Chúng tôi phát minh ra cách dùng ban công như một hướng kết nối cộng đồng mới.
Così abbiamo escogitato un modo per usare i balconi come nuovo veicolo sociale.
Hãy ra ban công.
Vieni fuori sul balcone.
Và anh đã phải trèo lên ban công để vào bên trong như lúc trước ấy.
Sono dovuto passare dal balcone come ai vecchi tempi.
Nếu anh làm việc này, chúng ta có thể nói về việc sex ở ban công không?
Se lo farò, potremo almeno parlare del sesso sul balcone?
Tôi gặp Larry sáng nay, trên ban công, khi tôi ra ngoài lấy báo.
Ho visto Larry stamattina sul balcone quando e'uscito per il giornale.
Ông bà đã bao bao giờ nhìn xuống dưới ban công nhà họ chưa?
Hai mai goduto della vista dalla loro terrazza?
Trên ban công!
Sulla balconata!
Nó có bốn ban công.
4 balconi.
Lột da rồi quăng tụi nó ra khỏi ban công.
Spellateli vivi, e gettateli dal balcone.
Ủy ban công tác
Comitato del Servizio
Tôi ra ban công ngắm cảnh đây.
Io vado sul balcone.
Lúc đầu nó không có ban công, và nó đã phải được xây thêm.
In origine non c’era la galleria e si è dovuto aggiungerla.
Trên Ban công.
Ha anche un balcone.
Thực ra, con bò thấy tôi bên cửa sổ và nó lao ra ban công.
In realtà, il toro mi ha visto dalla finestra ed è uscito sul balcone.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di ban công in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.