Cosa significa bất chấp in Vietnamita?

Qual è il significato della parola bất chấp in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bất chấp in Vietnamita.

La parola bất chấp in Vietnamita significa sfidare, comunque, malgrado. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bất chấp

sfidare

verb

Có thể chúng ta bất chấp cả Chúa và đi xem trận đấu của Yankees.
Potremmo sfidare Dio vedendo gli Yankees.

comunque

adverb

Nhưng chỉ có một số loài làm được, bất chấp mọi sự cố gắng của chúng tôi,
Qualcuno ce l'ha fatta comunque, nonostante i nostri sforzi,

malgrado

conjunction

Sau 5 tháng học hỏi, anh ấy quyết định tham dự nhóm họp bất chấp rủi ro.
Dopo cinque mesi di studio, comunque, Onesmus decise di cominciare a frequentare le adunanze malgrado i rischi.

Vedi altri esempi

Sư tử cái sẽ quyết liệt bảo vệ con mình, bất chấp hậu quả.
La leonessa proteggera'i suoi cuccioli ferocemente, senza pensare alle conseguenze.
Bất chấp mọi tín điều nó đã làm ô danh Thiếu Lâm Tự.
In dispregio del nostro credo... ha portato disgrazia al Tempio di Shaolin.
Hãy cho cô bé biết sự thật, cách bạn sống bất chấp những luồn lách.
Dite la verità, come avete vissuto malgrado previsioni sghembe.
Trung thành bất chấp thử thách
Fedeli nonostante le prove
Hê-nóc—Mạnh dạn bất chấp mọi khó khăn
Enoc: Intrepido malgrado le circostanze avverse
Vậy tại sao Phi-e-rơ vẫn đi bất chấp những thành kiến đã ăn sâu?
Allora perché Pietro decise di andare?
bất chấp tất cả, như chính Mark đã thừa nhận anh đã biết tình yêu.
E contro ogni previsione, come Mark stesso ammetteva, ha conosciuto l'amore.
Tuy vậy, bất chấp những khó khăn, ‘họ đã không quên điều-răn của Đức Giê-hô-va’.
Eppure, nonostante le loro difficoltà, ‘non hanno dimenticato i comandamenti di Geova’.
Tìm đường quay về với ta, bất chấp mọi thứ chúng đã làm để cản cha, đúng không?
Ed è tornato da noi, nonostante quello che gli hanno fatto, no?
Rasband vẫn vững mạnh bất chấp nỗi gian nan và đau khổ.
Rasband è rimasta forte nonostante le difficoltà e le sofferenze.
Điều gì làm Giê-rê-mi vững mạnh để kiên trì bất chấp sự chống đối?
Cosa diede a Geremia la forza di perseverare nonostante l’opposizione?
Chị thật sự bất chấp tất cả, phải không?
Non c'e'davvero niente che tu non faresti, vero?
Cô G đã bất chấp tất cả.
La Signorina G ha rischiato tutto.
Trung thành phụng sự Đức Chúa Trời, bất chấp “nhiều gian khổ”
Serviamo lealmente Dio malgrado “molte tribolazioni”
Có vài người coi nó như chuyện cá nhân và họ bất chấp mọi thứ để thắng.
C'è chi ne fa una questione personale e mette tutto in gioco.
Điều gì sẽ giúp chúng ta chịu đựng, bất chấp tai họa?
Cosa ci aiuterà a perseverare nonostante le calamità?
bất chấp điều đó, nó lưu giữ mức độ chân thực.
E nonostante questo mantiene una dose di realismo.
(Ê-sai 32:1, 2; 40:11) Kiêu ngạo bất chấp những nguyên tắc đó thường đưa đến sự tranh chấp.
(Isaia 32:1, 2; 40:11) Chi non tiene conto di questi princìpi e agisce con presunzione causa spesso contese.
Quyết tâm bất chấp bệnh tật
Determinato nonostante l’invalidità
Bất chấp những khó khăn dường ấy, họ vẫn giữ thái độ tích cực.
Nonostante queste difficoltà, mantennero uno spirito positivo.
Bất chấp những gì anh có thể đã nghe... di động có thể tốt cho sức khỏe.
Beh, malgrado quello che avrai sentito, i numeri di telefono possono essere molto utili in questi casi.
(104) Người tiền phong Jane Manning James vẫn trung thành bất chấp những thử thách.
(104) Jane Manning James, pioniera della Chiesa, rimane fedele nonostante le difficoltà.
6 Bất chấp sự chống đối liên tục, đền thờ được hoàn tất vào năm 515 TCN.
6 Nonostante l’accanita opposizione, nel 515 a.E.V. il tempio fu completato.
Lí do đầu tiên là bởi bất chấp bao nhiêu lần người ta nói với bạn,
Il primo motivo è che non importa quante persone vi dicano,
Bất chấp mọi lỗi lầm của anh ấy.
Nonostante tutti i suoi errori.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di bất chấp in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.