Cosa significa bắt tay in Vietnamita?
Qual è il significato della parola bắt tay in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bắt tay in Vietnamita.
La parola bắt tay in Vietnamita significa stringere la mano, stretta di mano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bắt tay
stringere la mano
Nhưng trong lòng tôi muốn bắt tay cô vì câu trả lời đó. Ma nel mio intimo, vi stringo la mano per la vostra risposta. |
stretta di manonoun Anh nghĩ họ quan tâm mấy màn bắt tay à? Pensi gliene freghi qualcosa delle strette di mano? |
Vedi altri esempi
không gì có thể làm tôi ngạc nhiên hơn là 1 người khiêm tốn đang bắt tay tôi đây. Niente poteva sorprendermi piu'di questo uomo comune che mi stringe la mano. |
Tôi thấy tốt hơn hết là hai anh bắt tay nhau để thống nhất như thế đi. Starei molto meglio se vi stringeste anche la mano. |
Bắt tay tôi nào. Dammi la mano. |
Người ấy bắt tay tôi và hỏi: “Thưa Giám Trợ Monson, giám trợ còn nhớ tôi không?” Mi prese la mano e mi chiese: “Vescovo Monson, si ricorda di me?” |
+ Hãy trỗi dậy và bắt tay vào việc, nguyện Đức Giê-hô-va ở cùng con”. + Mettiti all’opera, e Geova sia con te”. |
Thử và bắt tay làm là hai việc khác nhau. Si', ma non ci sta riuscendo molto bene. |
Bọn tao bắt tay, khốn kiếp! Ci siamo dati la mano, maledizione! |
và vì vậy đó là những gì mà tôi đã thực sự bắt tay vào làm. Ed è quello che ho cominciato a fare. |
Ngày mai ta sẽ bắt tay vào làm việc. Ma da domani mi rimetto al lavoro. |
Thế là tôi đã bắt tay vào làm những thứ vui vui này. E così iniziai a fare queste cose strane. |
Dù trên sân là kẻ thù truyền kiếp, khi bắt tay nhau, chúng tôi lại là bạn thân. Sul campo siamo nemiche giurate, ma alla stretta di mano, siamo di nuovo migliori amiche. |
Tôi rất hãnh diện được bắt tay anh. Sono fiero di stringervi la mano. |
Rồi lại bắt tay. Vuoi del tè, caro? |
Ông tới Derby County, vòng 3 FA Cup, và ông từ chối bắt tay tôi. Sei venuto al Derby County, terzo girone della coppa d'Inghilterra... e ti sei rifiutato di stringermi la mano. |
Tại sao tôi dừng lại để bắt tay mọi người? Perché mi trattenni a stringere la mano di tutti? |
Tôi bắt tay hơi lâu. Non riesco a lasciarti la mano. |
Và giờ là lúc anh bắt tay vào việc. " E ́ il momento di andare. " |
cái bắt tay của cô khá là chắc đó. Wow, che stretta di mano decisa. |
Hãy mạnh mẽ và bắt tay vào việc’. Sii forte e mettiti al lavoro”. |
Bắt tay cái? Siamo a posto cosi'? |
Sao không bắt tay vào... Perche'non ci rinunci e basta... |
Anh đặt một cụm lên mỗi người chúng tôi và nói, "Hãy bắt tay vào đan chúng lại." Ne ha messo un mucchio in cima a ciascuno di noi, e ha detto, "Iniziamo a connetterle insieme." |
Chúng cũng hôn, bắt tay, vỗ vào lưng nhau. Si baciano, si tengono per mano, si danno pacche sulla schiena. |
Corrie nhớ lại: “Ông ấy đưa tay ra để bắt tay tôi. Allungò la mano per stringere la mia”, ricordò Corrie. |
Sao anh không bắt tay làm ăn với anh ta? Cosa aspetti a discuterne con Kushal? |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di bắt tay in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.