Cosa significa bóc vỏ in Vietnamita?
Qual è il significato della parola bóc vỏ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bóc vỏ in Vietnamita.
La parola bóc vỏ in Vietnamita significa brillare, pelare, sbucciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bóc vỏ
brillareverb |
pelareverb |
sbucciareverb Bóc vỏ cà chua. Poi sbucci i pomodori. |
Vedi altri esempi
Một củ khoai tây bóc vỏ. Melograna sbucciata. |
Đâu đâu cũng có người giặt giũ, nấu nướng, bóc vỏ đậu và quét dọn trước lều. C’è gente dappertutto: chi lava, chi cucina, chi sbaccella legumi e chi spazza davanti alla propria tenda. |
Trước khi có thể chế biến thành bơ đậu phộng, người ta phải bóc vỏ hạt đậu. Prima di poter essere trasformate in burro le noccioline vanno sgusciate. |
Bóc vỏ, đặt trong 5 giấy... Togliere il cappuccio e orinare sull'assorbente per 5 secondi. |
Bóc vỏ cà chua. Poi sbucci i pomodori. |
Tôi mang hai chai sơn móng tay đến phòng thí nghiệm, và tôi bóc vỏ ra. Ho portato le due boccette di smalto in laboratorio e ho tolto le etichette. |
Tôi còn nhớ khi chúng tôi bóc vỏ bắp, cha giải thích rằng tên của Đức Chúa Trời là Giê-hô-va (Thi-thiên 83:18). Ricordo che stavamo spannocchiando il granturco quando mi spiegò che il nome di Dio è Geova. |
37 Gia-cốp lấy những cành cây bồ đề, hạnh đào và tiêu huyền tươi rồi bóc vỏ nhiều chỗ để lộ ra những phần lõi trắng của cành. 37 Giacobbe poi prese rami freschi di storace, di mandorlo e di platano, e incise la corteccia in modo che si vedessero delle macchie bianche. |
Một mô hình phổ biến khác là tháo gỡ từng thứ một giống như bóc tách vỏ củ hành. Un altro luogo comune è che la scienza sveli le cose dipanandole, nello stesso modo in cui si sbucciano gli strati di una cipolla. |
38 Ông đặt những cành cây đã bóc vỏ ấy trước mặt gia súc, trong các đường dẫn nước và máng đựng nước mà chúng thường đến uống, để chúng động đực trước các cành cây khi đến uống nước. 38 Poi mise davanti al gregge i rami che aveva scortecciato. Li mise nei canaletti di scolo e negli abbeveratoi delle greggi. Così queste, quando erano in calore e andavano ad abbeverarsi, se li trovavano davanti. |
Nó phải bóc được lớp vỏ sò mà hầu hết chúng ta đều có, và cả những người nhất định. Tutto riguarda quel guscio che molti di noi abbiamo, e particolarmente certe persone. |
Nếu có thể chúng tôi thực sự muốn sử dụng vật liệu sinh học thông minh mà có thể dễ dàng bóc ra khỏi vỏ và tái tạo các cơ quan trong cơ thể Se possibile vorremmo davvero utilizzare biomateriali intelligenti che possiamo semplicemente avere a disposizione in qualsiasi momento per rigenerare i vostri organi. |
Những ấn bản đầu tiên của album được ghi dòng chữ "Peel slowly and see" ("Bóc thật chậm và nhìn"), và khi bóc miếng dán, chiếc vỏ chuối sẽ bong ra để lộ phần ruột màu hồng. Le prime copie del disco invitavano chi la guardava a "sbucciare lentamente e vedere" (peel slowly and see); togliendo un adesivo si poteva vedere una banana rosa shocking (maliziosa metafora di un membro maschile). |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di bóc vỏ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.