Cosa significa bột ngọt in Vietnamita?

Qual è il significato della parola bột ngọt in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bột ngọt in Vietnamita.

La parola bột ngọt in Vietnamita significa glutammato monosodico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bột ngọt

glutammato monosodico

noun

Vedi altri esempi

Một trong số đó là chất tăng mùi vị monosodium glutamate (bột ngọt hay mì chính).
Uno di questi sali è il glutammato di sodio, un esaltatore di sapidità.
Cả 3 chúng ta có thể có cả gia tài nếu vài gói " bột ngọt " của Afghani kia bỗng dưng biến mất trước buổi sáng.
Noi 3 potremmo fare un bel gruzzolo se qualche panetto di questa dolce polvere afgana venisse a mancare prima di domattina.
Bột trắng có vị ngọt.
La farina bianca è dolce.
Nếu " trái dâu thần " biến những món chua thành những món ngọt, chúng tôi có thứ bột tiên này mà chúng tôi rắc lên miếng dưa hấu, và nó chuyển từ món ngọt sang món mặn.
Se le bacche miracolose trasformano sapori acidi in sapori dolci, c'è quest ́altra polvere di fata che mettiamo sull'anguria, che la trasforma da dolce a salata.
HC: Nếu "trái dâu thần" biến những món chua thành những món ngọt, chúng tôi có thứ bột tiên này mà chúng tôi rắc lên miếng dưa hấu, và nó chuyển từ món ngọt sang món mặn.
HC: Se le bacche miracolose trasformano sapori acidi in sapori dolci, c'è quest'altra polvere di fata che mettiamo sull'anguria, che la trasforma da dolce a salata.
Và trong chiến thắng của họ chết, như lửa và bột Trong đó, như nụ hôn, tiêu thụ: mật ong ngọt ngào
E muoiono nel loro trionfo, come il fuoco e la polvere, che, come si baciano, consumare: il più dolce miele
Gia cảnh nghèo, và chế độ ăn uống của họ chỉ toàn là bánh bột bắp, đậu, nước xốt tiêu cay, cơm nhão, bánh mì ngọt và trà.
Erano poveri e la loro alimentazione consisteva di tortilla di mais, fagioli, salse piccanti, riso bollito, pan dolce e tè.
Ví dụ, khi chúng ta làm một ổ bánh xốp, mặc dù kết quả có được là một món ngọt có kích thước lớn hơn nhiều so với thố bột ban đầu khi đi vào lò nướng, khối lượng của thố bột ấy vẫn bằng đúng trọng lượng của bánh thành phẩm cộng với độ ẩm đã bị bốc hơi.
Per esempio, quando vogliamo cucinare una di quelle torte soffici e gonfie, anche se il delizioso risultato è molto più grande del preparato che abbiamo messo nel forno, il peso del preparato della torta dovrebbe essere uguale al peso della torta stessa tenendo conto di ciò che è evaporato. In un'equazione chimica
Ví dụ, khi chúng ta làm một ổ bánh xốp, mặc dù kết quả có được là một món ngọt có kích thước lớn hơn nhiều so với thố bột ban đầu khi đi vào lò nướng, khối lượng của thố bột ấy vẫn bằng đúng trọng lượng của bánh thành phẩm cộng với độ ẩm đã bị bốc hơi.
Per esempio, quando vogliamo cucinare una di quelle torte soffici e gonfie, anche se il delizioso risultato è molto più grande del preparato che abbiamo messo nel forno, il peso del preparato della torta dovrebbe essere uguale al peso della torta stessa tenendo conto di ciò che è evaporato.
Từ một phần cá rồ phi, khoảng 150 gam, chiên bột giòn với mù tạt Dijon đi kèm với cơm hồ đào thập cẩm và bông cải xanh chiên giòn thật mềm, ngọt, hơi cháy và có mùi khói cùng với một chút vị cay.
Vi arriva in porzioni da due etti di tilapia avvolta in mostarda di Digione e pangrattato, accompagnata da un risotto con quinoa e noci e da broccoli grigliati e croccanti, il tutto meravigliosamente delicato, dolce, abbrustolito e affumicato all'esterno con solo una punta di retrogusto piccante.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di bột ngọt in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.