Cosa significa bự in Vietnamita?
Qual è il significato della parola bự in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bự in Vietnamita.
La parola bự in Vietnamita significa grande, grossu, grànne, allattare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bự
grandenoun Việc này sẽ dễ như ăn bánh nếu anh để tôi sử dụng mấy khẩu bự bự đó. Sarebbe stato molto piu'facile se avessimo usato le pistole dei grandi. |
grossunoun |
grànnenoun |
allattareverb |
Vedi altri esempi
Điều này nghe có vẻ kì lạ, nhưng tôi là một fan bự của những viên gạch bê tông. Può sembrare strano, ma sono una grande fan dei mattoni. |
Vì chúng bự con hơn tôi. Sono piu'grandi di me. |
Nhưng con dẽ giun này có một cái đuôi dài... và trông nó giống như một con chuột bự hơn. Ma questo beccaccino aveva una lunga coda. e sembrava un grande topo. |
Cái thiên thạch này có lẽ bự khoảng một chiếc xe buýt khi nó mới bắt đầu đi vào Trái Đất. Probabilmente l'asteroide era grande come un autobus quando si avvicinò. |
Phải chi có X Bự ở đây. Vorrei che Big X fosse qui. |
Ước gì tôi được thọc giò vô một cái thùng nước bự. Vorrei poter mettere i piedi in un secchio pieno d'acqua. |
Không có cá nhân gì ở đây, bé bự. Niente di personale, amico. |
Vác cái mông bự xuống đây mau. Porta qui subito quel tuo enorme sederone rosso. |
Cho nên, các hiệp sĩ dũng cảm, nếu các người không tự tin vào lòng can đảm hay sức mạnh của mình, thì đừng bước tới, bởi vì cái chết đang chờ đợi các người với những cái răng sắc, bự, hôi thúi. Quindi, valorosi cavalieri, se dubitate del vostro coraggio e della vostra forza, non proseguite, poiché la morte vi aspetta con denti cattivi, grandi e aguzzi. |
Điều xảy ra là nếu bộ não bự đang trong quá trình tích hợp, liệu nó sẽ lơ đi các dấu hiệu? Quindi che cosa succede se il cervello superiore, nell'integrazione non tiene conto dei segnali? |
Séc đó bự lắm đấy. Ah, quello e'un grande, grasso assegno. |
Cậu có làm được gì không, miệng bự? E tu cos'hai fatto, lingua lunga? |
Gã bự con có băng mắt. Quello grosso con la pezza sull'occhio. |
Gã bự con, đáng sợ, thích để lại mấy lỗ trên mọi người? Grosso, coi rasta, e gli piace fare buchi nella gente? |
Một chai bự? Una bottiglia grande? |
Còn tôi và Ed bự thôi. Ci siamo solo io e Big Ed. |
Tớ phải gửi cho Trái Đất một cái ôm bự bự mới được. Vorrei dare alla Terra un abbraccio gigante. |
Không có cái hộp bự! Nessun forziere! |
Nè, anh, anh lái được một chiếc tàu bự như vầy không? Ehi, sai pilotare una barca grossa come questa? |
Tôi đã bán quán của mình và xây nên tòa nhà bự thế này. Ho venduto il mio negozio e messo su questo grande edificio. |
Trong trường hợp này, tôi đang cho bạn thấy trò Marble Madness một trò rất hay trong trò này, cần điều khiển là quả cầu bự rung lên cùng bạn bạn có một quả cầu di chuyển trong miền địa hình này và quả cầu, chính là cần điều khiển mang đến cho bạn cảm giác di chuyển In questo caso, vi faccio vedere Marble Madness, un gioco bellissimo in cui il controller è una grande sfera che vibra con voi, quindi c'è una sfera che si muove in questo paesaggio, e la sfera, il controller stesso, dà il senso del movimento. |
Nhưng tôi đang học 1 lớp thêu thùa này, và họ ném cho tôi mấy cái gối thật bự. Ma ora prendo lezioni di punto croce e ricamiamo su enormi cuscini... |
Anh có vẻ như rất bự và... khổng lồ. Mi era sembrato enorme, un... un gigante. |
Cỡ nòng 50 hoặc bự hơn. Con una calibro.5O o superiore. |
Không, ngực bự cơ. No, intendo tette davvero grosse. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di bự in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.