Cosa significa buôn bán in Vietnamita?
Qual è il significato della parola buôn bán in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare buôn bán in Vietnamita.
La parola buôn bán in Vietnamita significa commercio, commerciale, commerciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola buôn bán
commercionounmasculine Ta nghĩ ngươi buôn bán những câu chuyện ngụ ngôn này ở chợ đen. Credo che tu commerci in fiabe da mercato nero. |
commercialeadjective Và đường trung tâm của khu buôn bán ra ngoài. E la linea centrale del centro commerciale va avanti. |
commerciareverb Ta nghĩ ngươi buôn bán những câu chuyện ngụ ngôn này ở chợ đen. Credo che tu commerci in fiabe da mercato nero. |
Vedi altri esempi
Đừng biến nhà Cha ta thành nơi buôn bán!”. Smettete di trasformare la casa del Padre mio in un luogo in cui fare commercio!” |
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su. Ma alla fine del secolo scorso la causa è stata il commercio di gomma. |
Ông kiếm sống bằng hai bàn tay của mình làm người buôn bán. Si guadagnava da vivere con il suo negozio. |
Khi cháu 21, cháu có thể buôn bán gì tùy thích. Quandi avrai 21 anni, potrai venderla o tenerla o farci quello che preferisci. |
Nó không phải để buôn bán. Non e'in vendita. |
Bố cậu ấy quay lại buôn bán trang sức. Suo padre è di nuovo gioielliere. |
Hắn buôn bán của ăn cắp Corvettes đến Kuwait. Ricettatore di Corvettes in Kuwait. |
Phần phía bắc của Cameroon là một phần quan trọng trong mạng lưới buôn bán nô lệ. Soprattutto la parte settentrionale dell'odierno Camerun era un centro importante della rete di commercio degli schiavi, controllata dai musulmani. |
Nhưng việc buôn bán của tôi không phải là ở Châu Phi, mà là phía tây. Non ho alcun affare da sbrigare in Africa, bensì molto più a occidente. |
Buôn bán ở đâu? Dove fa affari? |
Thương nhân buôn bán với dân nhiều đảo, che commerci con i popoli di molte isole, |
Việc buôn bán súc vật cũng sinh lợi cao. Anche la vendita di animali era molto redditizia. |
Nhưng buôn bán dưới hầm không còn tồn tại lâu đâu. Ma tutto questo sottobosco avrà vita breve. |
Có lẽ việc buôn bán sẽ giữ chân hắn lại. Forse i suoi affari lo tratterranno. |
Buôn bán xe sao rồi, Hector? Come vanno gli affari con le auto, Hector? |
Làm chứng tại khu buôn bán Testimonianza nei “luoghi di mercato” |
Ngay cả trùm buôn bán ma túy cũng rụng tóc vãi ra. Anche gli spacciatori piu'cazzuti perdono i capelli. |
Hòa bình không nên bị đem ra buôn bán. La pace non dovrebbe essere comprata. |
nhất là nếu có buôn bán súng. E'un reato maggiore, specialmente se c'e'stato traffico di armi. |
Buôn bán xe hơi. Vendita di automobili. |
Chúng tôi biết em trai của anh là một tay buôn bán ma túy. Lo sappiamo gia'che tuo fratello e'un narcotrafficante. |
Đi buôn bán cùng bố anh. Mi sono messo in affari con mio padre. |
Kẻ điều hành đường dây buôn bán thuốc phiện lớn nhất thế giới. Gestiva la maggiore rete di oppio al mondo. |
Mọi người trộm cắp, buôn bán. Tutti rubano. |
Hơn nữa, nhiều người thích làm ăn buôn bán với người không gian dối. Inoltre molti preferiscono aver contatti d’affari con qualcuno che ritengono non li imbroglierà. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di buôn bán in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.