Cosa significa cả ngày in Vietnamita?
Qual è il significato della parola cả ngày in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cả ngày in Vietnamita.
La parola cả ngày in Vietnamita significa tutto il giorno, per tutta la giornata, extent, full-time, tempo pieno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola cả ngày
tutto il giorno(all day) |
per tutta la giornata(all day) |
extent
|
full-time(full time) |
tempo pieno(full time) |
Vedi altri esempi
Với con, lời Đức Giê-hô-va gây sỉ nhục và nhạo cười cả ngày. Le parole di Geova sono divenute per me motivo di insulto e scherno tutto il giorno. |
cả ngày nay rồi. Sono fuori, è tutto il giorno. |
Em đợi anh cả ngày rồi đó Ti ho aspettato tutto il giorno. |
Cho cô ta nếm mùi phải chờ đợi quay cả ngày đi. Lasciamola aspettare tutto il giorno. |
Mẹ đã bên con cả ngày rồi còn gì!’. Siamo stati insieme tutto il giorno!’ |
Nó không có nghĩa lý gì khi anh ngồi ở đây làm những việc này suốt cả ngày! Non ha senso che stai qui a fare questo tutto il giorno. |
Gordon, làm ơn đi, em dành cả ngày dài gồng mình lên suốt rồi. Gordon, ti prego. |
Cả ngày cháu làm gì? Cosa fai tu tutto il giorno? |
Bây giờ, cháu có thể ngồi và ngắm mây cả ngày. Ora potrei stare seduta a guardare le nuvole per tutto il giorno. |
Thế cô thích bó gối cả ngày ở Nhà Trắng à? Preferiresti rimanere impalata davanti alla Casa Bianca tutto il giorno? |
Nó đuổi theo gió đông cả ngày. insegue tutto il giorno il vento orientale; |
Ông ấy nói chuyện cả ngày trên điện thoại. Ha passato metà del tempo al telefono. |
Cả ngày sao? Tutto il giorno? |
Không, cô đã mệt mõi với bệnh nhân tâm thần cả ngày rồi. No, lei ha sgobbato con degli psicotici violenti tutto il giorno. |
Vì lời của Đức Giê-hô-va làm cho tôi cả ngày bị sỉ-nhục chê-cười”. Poiché la parola di Geova mi divenne causa di biasimo e di burla tutto il giorno”. |
Họ đã đi trước cả ngày đường. Hanno un intero giorno di vantaggio. |
Chúng tôi hái bông suốt cả ngày, không than phiền, không khóc lóc, họ thì hát: Rimanemmo li tutto il giorno a raccogliere cotone, senza lamentarci senza piangere, mentre loro cantavano cose come: |
Rồi cha, cả ngày trời nay con gần như ngồi chết cứng trong xe. Sì, sono uscito poco, dalla macchina, oggi. |
Tựa hồ cả ngày chỉ mặc, Thứ gọi là váy mặc ở nhà vestivano, spesso per molto del giorno, ciò che chiamavano abiti da casa, |
Tôi xem ảnh hiện trường vụ án cả ngày. Guardo quelle foto di scene del crimine tutto il giorno. |
Tao đã phải nghe mày lảm nhảm cả ngày rồi. Gia'e'una rottura avere questo messicano attaccato al culo tutto il giorno. |
Đâu, tôi đâu có ở nhà cả ngày. No, non rimango a casa tutto il giorno. |
Anh chỉ muốn được tiếp tục quay phim người ta làm tình suốt cả ngày. Vorrei continuare a filmare gente che scopa per tutto il giorno. |
Cậu định đứng đó cả ngày hay sao? Starai lì in piedi per tutto il giorno e basta? |
Ngày mai sẽ có cả ngày chơi. Domani vi aspetta una giornata di giochi. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di cả ngày in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.