Cosa significa cận thị in Vietnamita?

Qual è il significato della parola cận thị in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cận thị in Vietnamita.

La parola cận thị in Vietnamita significa miopia, miope, miopia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cận thị

miopia

noun

Khi câu được phẫu thuật đôi mắt cận thị cực kì nặng của mình,
Quando è stato curato, con la sua grave miopia,

miope

adjective

Tôi bị cận thị, khi nhìn các biển ở cuối, tôi hầu như không thấy gì.
Sono miope: guardo quei cartelli la' in fondo e posso vederli a malapena.

miopia

noun (ametropia o un'anomalia refrattiva, ossia una patologia oculistica a causa della quale i raggi luminosi provenienti da un oggetto posto all'infinito non si focalizzano correttamente sulla retina, ma davanti a essa.)

Khi câu được phẫu thuật đôi mắt cận thị cực kì nặng của mình,
Quando è stato curato, con la sua grave miopia,

Vedi altri esempi

Em cận thị từ lúc nào?
Quando sei diventata miope?
Chắc đó là cái mà người ta gọi là bệnh cận thị cấp.
Credo che la chiamino miopia progressiva.
Cái tay mang thỏ đến cho cô, anh ta cận thị à?
L'uomo che ti ha portato i conigli... e'miope?
Xem nhìn rõ mọi thứ, hay cận thị thì tốt hơn?
E'meglio vedere chiaramente o essere miopi?
Anh cận thị à?
Sei miope?
● Bạn bị cận thị
● siete miopi
Anh cũng cận thị.
Anch'io sono miope.
Anh không biết em cận thị đấy.
Non sapevo che fossi miope.
Khi câu được phẫu thuật đôi mắt cận thị cực kì nặng của mình, đột nhiên cậu nhìn lên và nói,
Quando è stato curato, con la sua grave miopia, ha esclamato improvvisamente, guardando in alto:
Khi câu được phẫu thuật đôi mắt cận thị cực kì nặng của mình, đột nhiên cậu nhìn lên và nói, "Mama, veo el mundo."
Quando è stato curato, con la sua grave miopia, ha esclamato improvvisamente, guardando in alto: "Mama, veo el mundo."
Bà toàn góc cạnh và xương xẩu; bà cận thị; bà lé; bàn tay bà to bè như thanh giát giường và cứng gấp đôi.
Era tutta spigoli e ossa; era strabica; aveva le mani grosse come pale di mulino e dure il doppio.
Bởi vì có rất nhiều nàng tóc vàng hoe xinh đẹp ngoài kia... không tin rằng họ có thể lấy một nhà khoa học cận thị, lùn tịt.
Perché ci sono tante splendide bionde là fuori che non credono di potersi aggiudicare uno scienziato bassino e miope.
Ngược lại, Phi-e-rơ nói: “Nhưng ai thiếu những đều đó, thì thành ra người cận-thị, người mù; quên hẳn sự làm sạch tội mình ngày trước” (II Phi-e-rơ 1:9).
(2 Pietro 1:8) Per contro, Pietro dice: “Se in qualcuno queste cose non sono presenti, egli è cieco, e chiude gli occhi alla luce, ed è divenuto dimentico della purificazione dai suoi peccati di un tempo”.
Vậy khi giá cả công nghệ đang tụt dốc chóng mặt, những rào cản trong việc tiếp cận thị trường cũng suy giảm, công ty, tổ chức nào cũng tham gia được cả.
E quando il prezzo della tecnologia scende così tanto, le barriere d'ingresso si disintegrano: tutti possono partecipare.
Gần như tất cả nơi tôi đến, Tôi gặp các nhà doanh nghiệp vô cùng thú vị đang tìm kiếm tiếp cận tài chính, tiếp cận thị trường và thành lập mạng lưới kinh doanh.
Praticamente ovunque vada incontro imprenditrici molto interessanti che chiedono accesso alla finanza, accesso ai mercati e alle reti commerciali.
Các khối u tuyến yên, khi phát triển, thường bắt đầu chèn lên các dây thần kinh thị giác trong não khiến người bị bệnh to cực sẽ nhìn một thành hai hoặc cận thị nặng.
Il tumore pituitario, crescendo, spesso inizia a comprimere i nervi visivi del cervello, con il risultato che le persone con acromegalia hanno una visione doppia o sono fortemente miopi.
Hãy suy nghĩ về một cách khác để đại diện cho điều này, bởi vì tôi nghĩ rằng phương pháp tiếp cận thị giác khác nhau kháng cáo trong nhiều cách khác nhau để những người khác nhau.
Pensiamo ad un altro modo di rappresentarlo, perche ́ penso che differenti approcci visivi funzionino in modo diverso su persone diverse.
Ngoài việc nhận diện vài nguyên do của “ruồi bay”, ông đã khám phá ra cận thị là do nhãn cầu bị ngắn lại, và thị lực mờ của loạn thị là do bề mặt không bằng nhau của giác mạc và thủy tinh thể.
Oltre a identificare alcune delle fonti delle “mosche”, Donders scoprì che l’ipermetropia è dovuta a un accorciamento del bulbo oculare e che la visione sfocata dell’astigmatismo è dovuta alle irregolarità della superficie della cornea e del cristallino.
Đối với nhiều người, sneaker là cơ hội đầu tư hợp pháp và dễ tiếp cận -- một thị trường chứng khoán dân chủ hóa, nhưng cũng không được chỉnh lý.
Per molti, le sneaker sono un'opportunità di investimento legale e accessibile -- una borsa democratizzata, ma anche non regolamentata.
Tôi thường thực hiện nhiệm vụ của khách sạn này, chờ đợi đủ lâu để sữa một bầy toàn bộ bò, nhưng đã không nhìn thấy người đàn ông tiếp cận từ thị trấn. & gt;
Mi capita spesso di eseguire questo dovere di ospitalità, atteso abbastanza a lungo per il latte un intero branco di mucche, ma non ho visto l'uomo avvicinarsi dalla città. & gt;
Tại Nhật, tới Tháng Bảy, chúng tôi đã mở rộng ra các thị trấn lân cận của Rikuzentakata, xa hơn về phía bắc đến thị trấn Yamada.
In Giappone, nel mese di luglio, arrivammo alla città vicina di Rikuzentakata, un po’ più a nord di Yamada.
Tại Nhật, tới Tháng Bảy, chúng tôi đã mở rộng ra các thị trấn lân cận của Rikuzentakata, xa hơn về phía bắc đến thị trấn Yamada.
In Giappone, nel mese di luglio, arrivammo alla città vicina di Rikuzentakata, un po " più a nord di Yamada.
Từ Otešovo, một thị trấn phụ cận, tôi có thể viết thư cho gia đình.
Da un paese vicino, Otešovo, riuscii a scrivere ai miei.
Chúng tôi tin hắn đang trong vùng lân cận Lockeford và ngoại ô thị trấn.
Crediamo che in questo momento sia nella zona di Lockford e dintorni.
Kiểm tra báo cáo trẻ em mất tích ở thị trấn lân cận và gọi lại cho tôi.
Controlla nelle citta'vicine la lista dei bambini spariti e informami su quello che ottieni.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di cận thị in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.