Cosa significa cấp phát in Vietnamita?

Qual è il significato della parola cấp phát in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cấp phát in Vietnamita.

La parola cấp phát in Vietnamita significa allocare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cấp phát

allocare

verb

Một ích lợi của điều đó là bạn có thể cấp phát ngân sách minh bạch.
Uno dei vantaggi è che il denaro viene allocato coerentemente.

Vedi altri esempi

Lúc đó chưa có một phương tiện quy củ để cấp phát thức ăn thiêng liêng đều đặn.
In tutto quel tempo non ci fu un canale organizzato per dispensare cibo spirituale.
Và khi anh cần, luôn có những qui định ngăn chặn việc cấp phát
E quando li trovi, qualche sciopero ne blocca la consegna.
Sự thật về Nước Trời—Cấp phát thức ăn thiêng liêng
La verità del Regno | Dispensato cibo spirituale
Mỗi RIR sẽ cấp phát địa chỉ cho một khu vực khác nhau trên thế giới.
Ogni RIR assegna gli indirizzi per una specifica zona del mondo.
Ở đó họ cấp phát đủ hết mà.
ci forniranno tutto loro.
Mấy thứ được cấp phát ấy mà.
E'quello che ci spetta.
Trình tạo mã và trình cấp phát đăng ký cũng được viết lại.
Il risultato dell'operazione di lettura o di scrittura è restituito quindi all'applicazione.
Hệ thống cấp phát bức xạ của họ bình thường.
Le loro emissioni sono normali!
Tần số cấp phát cho dịch vụ này là 2,5 tới 2,7 GHz (LOF 1,570 GHz).
La frequenza normalmente usata per questo servizio è tra 2,5 e 2,7 GHz.
Ở đây tại Uganda, trợ cấp phát triển.
Qui in Uganda, aiuti per lo sviluppo.
Một ích lợi của điều đó là bạn có thể cấp phát ngân sách minh bạch.
Uno dei vantaggi è che il denaro viene allocato coerentemente.
Dù thông thạo Kinh Thánh, Ê-tiên khiêm nhường cấp phát thức ăn
Stefano, uomo versato nelle Scritture, si occupò umilmente della distribuzione del cibo
Chekov sẽ cấp phát súng phaser và máy bộ đàm liên lạc cho mỗi nhóm.
Prendete un phaser e un comunicatore.
Khi nào Chúa Giê-su bổ nhiệm một phương tiện quy củ để cấp phát thức ăn thiêng liêng?
Quando giunse il momento perché Cristo costituisse un canale organizzato per dispensare cibo spirituale?
Tổ chức cấp phát số hiệu Internet (IANA) có danh sách bộ ký tự được mỗi đuôi miền hỗ trợ.
La IANA (Internet Assigned Numbers Authority) ha redatto un elenco dei set di caratteri supportati da ciascun suffisso di dominio.
Gấp 2 đến 3 lần số trợ cấp phát triển ta cung cấp cho các nước Thế giới Thứ ba mỗi năm.
E ́ da due a tre volte l'aiuto per lo sviluppo globale che diamo al Terzo Mondo ogni anno.
Gấp 2 đến 3 lần số trợ cấp phát triển ta cung cấp cho các nước Thế giới Thứ ba mỗi năm.
E' da due a tre volte l'aiuto per lo sviluppo globale che diamo al Terzo Mondo ogni anno.
Uganda có 961 xã, mỗi xã có 1 phòng khám cấp phát thuốc, không có phòng nào trg số trên có xe cấp cứu.
L'Uganda ha 961 sottocontee, ognuna con una propria farmacia, nessuna delle quali posside un'ambulanza.
Họ không chờ cho đến khi một tình trạng khẩn cấp phát sinh và hy vọng rằng không có điều gì xảy ra.
Non aspettarono che sorgesse un’emergenza, semplicemente augurandosi che non succedesse nulla.
Tuy nhiên, Chúa Giê-su đã bổ nhiệm “đầy tớ trung tín” làm phương tiện duy nhất để cấp phát thức ăn thiêng liêng.
Gesù però ha nominato lo “schiavo fedele” come unico canale per fornire cibo spirituale.
Phần học Kinh Thánh của hội thánh: (30 phút) kr chương 3 đ. 1-12, và “Phần 1: Sự thật về Nước Trời—Cấp phát thức ăn thiêng liêng”
Studio biblico di congregazione: (30 min) kr cap. 3 parr. 1-12 e “Parte 1 — La verità del Regno: Dispensato cibo spirituale”
Tổ chức cấp phát số hiệu Internet (IANA) chịu trách nhiệm về miền gốc DNS, địa chỉ IP và các tài nguyên giao thức Internet khác.
L'Internet Assigned Numbers Authority (IANA) è responsabile della radice DNS, degli indirizzi IP e di altre risorse del protocollo Internet.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di cấp phát in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.