Cosa significa câu trả lời viết in Vietnamita?
Qual è il significato della parola câu trả lời viết in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare câu trả lời viết in Vietnamita.
La parola câu trả lời viết in Vietnamita significa trama, manoscritto, caratteri, libro, enciclico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola câu trả lời viết
trama(script) |
manoscritto(script) |
caratteri(script) |
libro(script) |
enciclico(script) |
Vedi altri esempi
Trong khi họ trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên bảng. Mentre danno le loro risposte, scrivile alla lavagna. |
Dò tìm An Ma 13:2–6, 10 để có những câu trả lời cho những câu hỏi sau đây, và viết những câu trả lời trong sách học của các em: Leggi attentamente Alma 13:2–6,10, poi rispondi sul manuale alle seguenti domande: |
Học các câu thánh thư và trả lời các câu hỏi trong biểu đồ sau đây (viết các câu trả lời của các em trong sách học này): Studia i versetti e rispondi alle domande nella seguente tabella (scrivi le risposte sul manuale): |
Khi không hiểu một điều gì, bà viết câu hỏi ra giấy và tôi viết lại câu trả lời. Se non capiva qualcosa, scriveva la domanda su un pezzo di carta e io le scrivevo la risposta. |
Đọc 2 Nê Phi 32:4–7, và suy ngẫm những câu trả lời cho các câu hỏi sau đây (các em sẽ viết câu trả lời cho một trong những câu hỏi để làm bài tập 4): Leggi 2 Nefi 32:4–7 e trova le risposte alle seguenti domande (ne scriverai una per il compito 4): |
Trong khi các học sinh chia sẻ những câu trả lời của họ, hãy yêu cầu một học sinh viết những câu trả lời này lên trên bảng. Mentre gli studenti rispondono, chiedi a uno di loro di scrivere le risposte alla lavagna. |
Mời họ viết câu trả lời lên trên bảng dưới tựa đề mà các anh chị em đã viết. Invitali a scrivere le loro risposte alla lavagna sotto il titolo che hai scritto tu. |
Hỏi họ những câu hỏi như sau và viết xuống những câu trả lời của họ: Poni loro domande simili a queste e scrivi le loro risposte: |
(Khi các học sinh trả lời, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng). (Mentre gli studenti rispondono, puoi scrivere le risposte alla lavagna). |
Họ có thể gồm vào những câu trả lời họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư trong tuần trước. Possono anche dire quello che hanno scritto durante la settimana nel loro diario di studio delle Scritture. |
Mời học sinh suy ngẫm những câu hỏi sau đây và viết câu trả lời của họ cho một trong số các câu hỏi này: Invita gli studenti a meditare sulle seguenti domande e a scrivere la risposta a una di esse: |
Trong khi mỗi học sinh trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên một trong số những tờ giấy màu mà các anh chị em đã để qua một bên trước khi lớp học bắt đầu. Man mano che gli studenti rispondono, scrivi le loro risposte su uno dei fogli di carta colorati che hai preparato prima di iniziare la lezione. |
Bắt đầu lớp học bằng cách thảo luận các câu trả lời mà họ đã viết lên trên bảng. Inizia la lezione parlando delle risposte che essi hanno scritto alla lavagna. |
Để kết thúc, hãy mời học sinh viết câu trả lời cho hai câu hỏi mà họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của họ trước đó trong bài học. Per concludere, invita gli studenti a scrivere le risposte alle due domande scritte in precedenza sul loro diario di studio delle Scritture. |
Mời học sinh viết câu trả lời của họ cho câu hỏi sau đây: Invita gli studenti a scrivere le loro risposte alla seguente domanda: |
Sau đó cho họ một vài phút để viết câu trả lời cho câu hỏi sau đây: Poi lascia loro alcuni minuti per scrivere la risposta alla seguente domanda: |
Nếu bút chì không chỉ dùng để viết câu trả lời? E se la matita non servisse solo a scrivere la risposta? |
Viết câu trả lời của họ trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của các em. Scrivi le loro risposte nel tuo diario di studio delle Scritture. |
Yêu cầu học sinh viết câu trả lời của họ cho một trong những câu hỏi này. Chiedi agli studenti di scrivere le loro risposte a una delle seguenti domande. |
Mời một học sinh viết câu trả lời của họ lên trên bảng. Invita uno studente a scrivere le risposte alla lavagna. |
Đọc Mô Si A 2:1–9, và viết câu trả lời cho các câu hỏi sau đây: Leggi Mosia 2:1–9 e rispondi alle seguenti domande: |
Viết câu trả lời của học sinh xung quanh bên ngoài của cái khung bao quanh câu hỏi đó. Scrivi le loro risposte tutto attorno alla cornice esterna alla domanda. |
Thay vì chỉ chép lại những câu hỏi trong tài liệu, Kathy soạn một tờ giấy bài tập có ghi những câu hỏi và có chỗ để viết câu trả lời. Anziché limitarsi a copiare le domande dalla pubblicazione di studio, Kathy preparava una specie di questionario lasciando lo spazio per le risposte. |
Dựa trên lời Phao-lô viết cho người ở Rô-ma, câu trả lời đầy an ủi là có! Secondo ciò che Paolo scrisse ai romani, la confortante risposta è sì! |
Các em có thể khai triển hoặc kết nối những ý tưởng từ các câu trả lời trước đó hoặc viết về một đề tài mới. Puoi ampliare le idee esposte nelle precedenti risposte o ricollegarti ad esse, oppure scrivere qualcosa di diverso. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di câu trả lời viết in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.