Cosa significa chia tay in Vietnamita?

Qual è il significato della parola chia tay in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chia tay in Vietnamita.

La parola chia tay in Vietnamita significa distacco, lasciarsi, separare, congedarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola chia tay

distacco

nounmasculine

Việc chia tay này thật đau lòng và tạo một khoảng trống trong đời sống chúng tôi.
Il distacco fu doloroso e lasciò un vuoto nella nostra vita.

lasciarsi

verb

Anh không muốn là người bị đổ lỗi về việc chia tay của họ đâu.
Credo tu non voglia essere il capro espiatorio, se dovessero lasciarsi.

separare

verb

Sau khi mua đồ xong, chúng tôi nói lời tạm biệt rồi chia tay.
Una volta finiti i nostri acquisti ci salutammo e ci separammo.

congedarsi

verb

Vedi altri esempi

Lần đầu tiên tôi gặp Nhân Chứng Giê-hô-va là trước khi chia tay vợ.
I miei primi contatti con i testimoni di Geova li ebbi prima della separazione.
Hai người chia tay rồi à?
Avete rotto o qualcosa di simile?
Nhưng không phải đến khi hai người chia tay thì anh mới đi làm thẻ tập gym.
Ma hai fatto la tessera per la palestra solo quando vi siete lasciati.
như thể đây là tiệc đón người trở về gia đình, chứ không phải là tiệc chia tay.
, come se la sua fosse una festa di ritorno a casa, non di addio.
Bà yêu, kết hôn rồi chia tay nhanh chóng như đóng một bộ phim.
Si era infatti appena sposato e divorziato, come mostra il film.
Anh nghĩ chúng ta đã chia tay.
Pensavo che ci fossimo lasciati.
... chia tay với 1 phụ nữ đẹp
che stanno con donne bellissime.
Con nói là con chia tay với ai nhỉ?
Con chi ti sei lasciato tu?
Tôi không thể chia tay với cô ấy.
Non posso lasciarla.
Đã đến lúc chia tay.
In questi anni difficili... ricordate sempre...
Vì những việc đó, tớ đánh giá cao vì cô ấy đã không chia tay tớ sớm hơn.
ln qualche modo, mi chiedo come mai non mi abbia lasciato prima.
Vì chúng tôi mới chia tay.
Perché ci siamo lasciati.
Declan vừa chia tay với con rồi.
Declan mi ha appena lasciata.
Ý tôi là, chỉ khoảng ba buổi biểu diễn chia tay của Rolling Stones nữa.
Voglio dire, praticamente tra 3 concerti di addio dei Rolling Stones.
Có thể là chia tay bạn tình.
Probabilmente la disgregazione del suo sfogo sessuale primario.
Và nếu không cổ có thể chia tay.
Altrimenti, beh, potrebbe andarsene.
Chia tay vui vẻ nhé.
Ok, buona rottura.
Chơi sinh viên của hắn hay chia tay qua email?
Scoparsi le allieve o mollarle via mail?
Nói lời chia tay đi.
Di'loro addio.
Đây là bữa tiệc chia tay của chúng tôi.
Questa e'la festa di addio.
Mặc dù hắn để lại cho chúng ta một món quà chia tay thú vị.
Anche se ci ha lasciato un delizioso regalo d'addio.
Ngoài ra tớ cũng không chắc về việc chia tay của cậu ấy.
Tra l'altro, non sono nemmeno sicura che si siano mollati davvero.
Mẹ cháu, uhm, đã chia tay với bố cháu trước khi đến thị trấn này.
Vostra madre... si separo'da lui prima che arrivassi in citta'.
Cuộc chia tay (Totally Dunzo) - phần 2 131.
Kaguya vuole dichiararsi - parte 2 133.
Tôi chia tay với cô ấy tối qua.
Ho rotto con lei ieri sera.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di chia tay in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.