Cosa significa chủ quyền in Vietnamita?

Qual è il significato della parola chủ quyền in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chủ quyền in Vietnamita.

La parola chủ quyền in Vietnamita significa sovranità, sovranità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola chủ quyền

sovranità

nounfeminine

Tôi đến đây để giải quyết vấn đề cuộc tấn công vào chủ quyền.
Sono qui perché si deliberi subito l'aggressione alla nostra sovranità.

sovranità

noun

Chủ quyền quốc gia cộng với tinh thần cạnh tranh và tham lam đã khiến cho tình trạng càng dễ bùng nổ.
La sovranità nazionale unita allo spirito antagonistico e all’avidità ha prodotto una miscela esplosiva.

Vedi altri esempi

Vấn đề ở đây là chủ quyền ba bên.
Il problema e'che ci sono tre sovranita'coinvolte.
Vẫn còn dưới sự chiếm đóng của nước ngoài, và không có chủ quyền,
Sempre dominati da stranieri, senza sovranità,
Qāsim buộc phải rút lui và vào tháng 12, 1963, Iraq công nhận chủ quyền của Kuwait.
Qasim venne costretto a fare marcia indietro e nel mese di ottobre 1963 l'Iraq riconobbe la sovranità del Kuwait.
Chủ toạ nhận thấy thượng nghị sĩ từ hệ sao có chủ quyền Naboo.
Riconosciamo il senatore del sistema sovrano di Naboo.
Tôi sẽ nhượng lại chủ quyền Nootka Sound cho bất cứ nước nào cho tôi độc quyền.
Cedero'la sovranita'su Nootka Sound a qualunque stato mi offrira'il proprio monopolio...
Chủ quyền của mình cho ông gác cổng, người bán anh.
Sua signoria gli diede al portiere, che gli ha venduto.
Nhưng đúng, thật đúng là chủ quyền lãnh thổ đã là điều tốt mà Nhật Bản đã có.
Ma in realtà, ecco, la sovranità nazionale faceva bene al Giappone.
bản sao giấy chủ quyền nhà của Trang Viên Grayson.
Copie dell'atto di proprieta'della Tenuta Grayson.
Tôi thích rằng chủ quyền của ông sẽ là con trai của Phu nhân của mình. "
Immagino che la sua signoria sarebbe stato figlio di sua signoria ".
Anh Quốc và Argentina tuyên bố chủ quyền đối với Quần đảo Falkland.
A tutt'oggi l'Argentina reclama la sovranità sulle isole Falkland.
Các nước vẫn ngoan cố bám chặt lấy chủ quyền mà họ tưởng thuộc về mình.
Le nazioni sono tenacemente attaccate a ciò che considerano il loro diritto alla sovranità.
8 Nhưng các quốc-gia liệu có chịu từ bỏ chủ-quyền của mình không?
8 Ma è probabile che le nazioni del mondo rinuncino alla loro sovranità?
Một tranh chấp với Guatemala về chủ quyền đối với Belize đã không được giải quyết.
La controversia col Guatemala per la rivendicazione del Belize fu lasciata irrisolta.
Mauritius, Comoros, Seychelles và Madagascar tranh chấp chủ quyền các đảo này với Pháp.
Comore, Madagascar, Mauritius e Seychelles contestano la sovranità francese sull'area.
Vì thế, cả hai bên đều thuộc về cùng một nước có chủ quyền - Trung Quốc.
Pertanto entrambe le fazioni appartengono allo stesso paese sovrano—la Cina.
Mọi chủ quyền của họ đều được ban cả rồi.
Tutte le autorita'si sono espresse a loro favore.
“Chuyện những cột mốc chủ quyền trên biển”.
Siamo lieti di vederne la bandiera sui mari.
Hết thảy chúng đều tranh đấu để giữ chặt chủ quyền riêng của chúng.
Combattono tutte per difendere la propria sovranità.
Tôi đến đây để giải quyết vấn đề cuộc tấn công vào chủ quyền.
Sono qui perché si deliberi subito l'aggressione alla nostra sovranità.
Ngày 16 tháng 7 năm 1990, một nghị viện mới thông qua Tuyên bố Nhà nước Ukraina có Chủ quyền.
Il 16 luglio 1990, il nuovo Parlamento adottò la Dichiarazione di sovranità dell'Ucraina.
Trong một chế độ dân chủ, quyền lực được coi như cư ngụ tại mỗi người.
In una democrazia, il potere dovrebbe appartenere al popolo, punto.
Chính là nhân danh tự do, mà ông đòi Nhà thờ phải có độc lập và chủ quyền.
Era infatti in nome della libertà ch'egli reclamava l'indipendenza e la sovranità della Chiesa.
Sau Thập tự chinh, Dubrovnik thuộc chủ quyền của Venice (1205–1358).
Dopo la caduta di Bisanzio, anche Ragusa passò a Venezia (1205-1358).
Chủ quyền của ông đã không trở về. "
Sua signoria non è ancora tornato. "
Cả hành tinh được bao phủ bởi các quốc gia độc lập và có chủ quyền.
L'intero pianeta è coperto da stati- nazioni sovrani e indipendenti.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di chủ quyền in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.