Cosa significa chụp ảnh in Vietnamita?
Qual è il significato della parola chụp ảnh in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chụp ảnh in Vietnamita.
La parola chụp ảnh in Vietnamita significa fotografare, ritrarre, scattare una foto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola chụp ảnh
fotografareverb Toát mồ hôi, chụp ảnh lướt sóng tại các địa điểm du lịch kỳ thú. Lavorare sodo fotografando surfisti in questi esotici posti per turisti. |
ritrarreverb Parra, chụp ảnh với Adan Tallmann, thư ký lớp giáo lý và viện tôn giáo thuộc giáo vùng. Parra, segretaria di area dei Seminari e Istituti di religione, ritratta con Adan Tallmann. |
scattare una fotoverb Về cơ bản ông ấy chụp ảnh gia đình mình mọi ngày Praticamente ogni giorno scatta una foto della sua famiglia |
Vedi altri esempi
Và đôi khi tôi sẽ nán lại một chút ký tặng sách và chụp ảnh với sinh viên. E a volte mi capita di tornarci per firmare libri e farmi fotografare con gli studenti. |
1914 Cybulsky và Jelenska-Macieszyna chụp ảnh được điện não đồ của cơn động kinh thí nghiệm. Nel 1914, Napoleone Cybulski e Jelenska-Macieszyna riuscirono a fotografare la registrazione di un EEG eseguito in corso di convulsioni indotte sperimentalmente. |
Thưa quý ông quý bà, xin tụ lại để chụp ảnh kỉ niệm. Signore e signori, prendete posizione per il ritratto. |
John rất ghét chúng và không hề muốn tôi chụp ảnh. John le odiava e non voleva che le facessi. |
Tôi bị thu hút bởi cộng đồng này và tôi bắt đầu chụp ảnh tại đó. Sono stata attirata da questa comunità e ho iniziato a scattare foto lì. |
Anh ấy hẳn là rất quan trọng mời được chụp ảnh. Dev'essere uno importante, se gli fanno la foto! |
Việc chụp ảnh thông qua một hệ thống truyền hình. Tale riproduzione avviene mediante un sistema televisivo. |
Thợ chụp ảnh của cô là ai? Chi è il tuo fotografo? |
Chụp ảnh. Fai una foto. |
Cháu chỉ chụp ảnh cho website của trường thôi. È per il podcast della scuola. |
Và khi bạn dùng máy ảnh để chụp ảnh, quá trình kết thúc khi bạn bấm nút. E quando fate una foto con una macchina fotografica il processo finisce quando premete il pulsante di scatto. |
Motherfucker muốn chúng tôi chụp ảnh với ông. Motherfucker vuole che ci facciamo una foto con te. |
Kỹ thuật chụp ảnh của Park Chae Rim cũng không tồi. Park Chae Rin č brava a fare fotografie. |
Thu xếp thợ chụp ảnh? Gestire il fotografo? |
Tôi sẽ muốn là đại lý chụp ảnh cho Damon. Per caso, sono l'agente fotografico di Damon. |
Mà tôi lại thích chụp ảnh với người hùng. E mi piace farmi fotografare con gli eroi. |
Chúng tôi chụp ảnh liên tục. Abbiamo fatto foto in continuazione. |
Vẫn muốn chụp ảnh à? Vuoi un'altra foto? |
Hôm nay là ngày chụp ảnh quảng cáo. Oggi ha caricato una foto su Twitter. |
Họ chụp ảnh tôi đang dang mình trên xe cảnh sát, rồi họ cười. Fecero foto di me steso sull'auto della polizia, e risero. |
Tôi bảo cậu chụp ảnh thì cậu phải chụp chứ! Scattate le foto quando ve lo dico io! |
Vài tấm được chụp bởi thợ chụp ảnh, số khác thì chụp bởi điện thoại của khách mời. Alcune sono state fatte da fotografi, altre da invitati con i loro cellulari. |
Thách thức lớn nằm ở việc chụp ảnh qua chiếc kính viễn vọng đó La grande sfida fu quella di scattare foto attraverso quel telescopio. |
Người chụp ảnh đã bảo tôi làm ra vẻ thích được tán tỉnh. La fotografa mi disse di fare uno sguardo provocante. |
Đây là Joyce -- lúc chụp ảnh này, cô 21 tuổi. Lei é Joyce. Ha 21 anni, in questa foto. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di chụp ảnh in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.