Cosa significa cỏ in Vietnamita?
Qual è il significato della parola cỏ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cỏ in Vietnamita.
La parola cỏ in Vietnamita significa erba, èrba, erba aromatica, piante infestanti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola cỏ
erbanounfeminine Nó có mùi thơm cỏ mới cắt. Đây là khung phân tử. Ha un odore di erba tagliata. Ora, questo è lo scheletro della molecola. |
èrbaadjective |
erba aromaticanoun Con chó ăn cắp cỏ của tôi! Quel cagnolino scappa con le mie erbe aromatiche. |
piante infestanti
|
Vedi altri esempi
"""Trên tinh cầu của tôi không có cọp đâu, hoàng từ bé đáp, vả chăng cọp không có ăn cỏ.""" «Non ci sono tigri sul mio pianeta», aveva obiettato il piccolo principe, «e poi le tigri non mangiano l'erba». |
Không được giẫm lên cỏ. Togliti dal prato! |
Chào mừng đến với Trảng cỏ. Benvenuto nella Radura. |
Chưa đến lúc tách những tín đồ giả hiệu được ví như cỏ dại ra khỏi những tín đồ chân chính được ví như lúa mì. Non era giunto il tempo di separare i veri cristiani simili a grano dai finti cristiani paragonabili a zizzanie. |
Sẽ như cây trên đồng nội và cỏ xanh,+ Diverranno come la vegetazione dei campi e l’erba verde,+ |
Tuy nhiên phát triển tử đinh hương thế hệ một hoạt bát sau khi cánh cửa và cây ngang và các ngưỡng cửa đã mất hết, mở ra các hoa có mùi thơm của nó ngọt mỗi mùa xuân, được ngắt các du khách mơ màng; trồng và có xu hướng một lần bằng tay của trẻ em, trong lô sân phía trước - bây giờ đứng bởi wallsides trong nghỉ hưu đồng cỏ, và địa điểm cho các khu rừng mới tăng; - cuối cùng rằng stirp, duy nhất người sống sót của gia đình mà. Cresce ancora il vivace lilla una generazione dopo la porta e architrave e davanzale ci sono più, svolgendo il suo dolce profumo di fiori di ogni primavera, per essere spennati dal viaggiatore meditare; piantato e curato una volta dalle mani dei bambini, di fronte al cortile di piazzole - ormai in piedi da wallsides in pensione pascoli, e dando luogo a nuovi ascendente foreste; - l'ultimo di quella stirp, sogliole superstite di quella famiglia. |
Một số người xây cất nhà bằng các khúc gỗ hoặc cỏ. Alcuni costruirono delle case di legno o di zolle. |
Nếu cây cỏ ngoài đồng, là loài nay còn sống mai bị ném vào lò, mà được Đức Chúa Trời cho mặc đẹp như thế, thì ngài còn chăm lo cho anh em nhiều biết bao!’ Se, dunque, Dio riveste così la vegetazione del campo che oggi è e domani è gettata nel forno, quanto più rivestirà voi, uomini di poca fede!” |
Ví dụ, ở phía trên cùng bên trái là một đồng cỏ, có tên là Ersgrostis nindensis, Nó có họ hàng gần tên là Eragrostis tef -- nhiều người có thể biết với tên "teff" -- là thức ăn chính ở Ethiopia, không có gluten, và chúng tôi muốn làm cho nó chịu được hạn. Nell'angolo in alto a sinistra, per esempio, c'è un'erba, è chiamata Eragrostis nindensis, ha un parente stretto chiamato Eragostis tef – molti di voi potrebbero conoscerla come "teff" – è un alimento principale in Etiopia, è senza glutine, ed è una pianta che ci piacerebbe rendere resistente alla siccità. |
Rượt đuổi mãi mãi theo những đồng cỏ lớn lên theo mùa mà chúng sống phụ thuộc vào. sempre inseguendo la crescita stagionale dell'erba dalla quale dipendono. |
Người đàn ông này, người nông dân bị mất trí này, không sử dụng bất kỳ loại thuốc trừ sâu, diệt cỏ hay bất kỳ loại hạt giống biến đổi gien nào. Quest'uomo, questo agricoltore pazzo, non usa nessun pesticida, erbicida, o seme geneticamente modificato. |
lúc đó chúng tôi cần sáp ong cho 1 dự án, anh ấy đã cung cấp cho chúng tôi anh ấy làm được loại sáp đẹp nhất tôi từng thấy từ phân bò, vỏ lon và vạt áo , mà anh ấy làm thành cái bọc, ngay trong cái đồng cỏ này. Và thế là mọi cảm hứng được khơi nguồn Avevamo bisogno di cera d'api per un progetto sul quale stavamo lavorando; lui era così abile che è riuscito a presentarci il più bel blocco di cera d'api che io abbia mai visto fatto utilizzando lo sterco di mucca, dei barattoli d'alluminio e il suo velo, che ha usato per proteggere e l'ha fatto proprio nel prato dove ci trovavamo. |
Quân đội Anh bắt đầu xây sân bay từ tháng 10/1940, lúc đó sân bay chỉ là bãi cỏ. I militari cominciarono la costruzione nell'ottobre 1940, quando l'aeroporto aveva unicamente una superficie d'erba. |
Cũng thế, để các loài cây cỏ sinh sôi phát triển, cần có đủ ánh sáng. Analogamente, perché possa crescere la vegetazione ci dev’essere luce a sufficienza. |
Nó bắt đầu với một nhúm " cỏ "... Rồi một ít phê pha. Inizia cosi', un po'd'erba... poi, un po'di cocaina, ok? |
nếu cậu thích cây cỏ thì cậu nên đọc quyển Hướng dẫn về Dược thảo học của Goshawk. Sai, se sei interessato alle piante ti conviene leggere Guida all'Erbologia di Goshawk. |
Nếu ta thực sự già như cháu nói thì ta sẽ tan biến khi ở ngoài trảng cỏ này. Se sono vecchio come dici sono inutile fuori da questa rad'ura. |
Vậy là cậu cần một chút cỏ, hả? Così ti serve dell'erba, eh? |
Ở giữa đồng cỏ, chúng tôi đã quyết định là xuống ngựa và chơi bắn bi. Nel mezzo del deserto, decidemmo di scendere da cavallo e di giocare a biglie. |
Irma, bà và Frieda nhổ cỏ dưới sàn đi. Irma, tu e Frieda iniziate a strappare le erbacce dal terreno. |
Nhiều cựu cầu thủ bóng đá nổi tiếng từng thi đấu khi đội tuyển còn hoạt động, bao gồm cựu tiền đạo Arsenal và Manchester United, Frank Stapleton, và cựu huấn luyện viên Blackburn Rovers, Owen Coyle năm 2015 gợi nhớ lại sự tham gia của mình với niềm vui khi nói về sự khó khăn khi thi đấu trên mặt sân cát hơn là mặt sân cỏ. Un certo numero di ex calciatori di rilievo ha preso parte al tempo in cui la squadra era attiva, tra cui l'ex attaccante dell'Arsenal e del Manchester United, Frank Stapleton e l'ex manager dei Blackburn, Owen Coyle che nel 2015 ha ricordato la sua partecipazione con affetto mentre commentava la difficoltà di adattarsi a una superficie sabbiosa avendo svolto la sua carriera sull'erba. |
♫ Có lẽ tôi đã chết trên đồng cỏ châu Phi ♫ Sarei un cadavere nella pianura Africana |
Nhưng nếu là một ngọn cỏ dữ, thì phải liệu mà rứt nhổ nó đi liền liền, khi người ta nhận ra nó là bê bối. Ma se è una pianta cattiva, devi estirparla subito, nell’istante stesso in cui la riconosci. |
Các loài cỏ được trồng để cung cấp lương thực cho loài người được gọi chung là ngũ cốc. Le colombe frugivore si nutrono,come suggerisce il nome, di frutta. |
(Thi-thiên 90:10) Đời người như cây cỏ, như hơi thở, như bóng bay qua. (Salmo 90:10) Gli esseri umani vanno e vengono, come erba verde, come un’ombra che passa, come un soffio. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di cỏ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.