Cosa significa con công in Vietnamita?

Qual è il significato della parola con công in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare con công in Vietnamita.

La parola con công in Vietnamita significa pavone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola con công

pavone

nounmasculine

Ai trong hai người là con công của chủ ngân hàng Florence?
Chi di voi due avidi pavoni e'il banchiere fiorentino?

Vedi altri esempi

Nàng là một con công móng sắc dối trá.
Hai gli artigli affilati, piccolo pavone traditore.
Không, đuôi công là kết quả từ việc chọn bạn tình của con công mái.
No, la coda del pavone deriva dalle scelte di accoppiamento fatte dalla femmina di pavone.
Con công trong lịch sử
Il pavone nella storia
Trung bình, toàn bộ lông dài của một con công trưởng thành có hơn 200 cọng lông.
In media la coda di un maschio adulto è formata da oltre 200 penne.
vợ, con, công việc.
Mogli, figli, lavori.
Hiên ngang như một con công và đẹp gấp đôi.
Fiera come un pavone e due volte più bella!
Như một con công.
Come un cazzo di pavone.
Thật thú vị khi tưởng tượng những con công bệ vệ dạo quanh vườn thượng uyển.
È curioso immaginare questi animali che si aggiravano impettiti per i giardini reali.
Ai trong hai người là con công của chủ ngân hàng Florence?
Chi di voi due avidi pavoni e'il banchiere fiorentino?
Quả đã bị hái, Khi con công kích người trên địa vị mình.
I frutti cadono quando offendi un uomo al di sopra della nostra posizione.
Đẹp hơn cả 1 con công.
( con tono sonnolento ) Sto meglio di un pavone!
Chúa Giê-su nói rằng Cha sẽ tỏ cho Concông-việc lớn-lao hơn những việc nầy nữa”.
Gesù disse che il Padre avrebbe mostrato al Figlio “opere più grandi di queste”.
Mẹ nó nhìn vào màn hình và mỉm cười trả lời: “Con yêu ơi, đó là một con công mà.”
La mamma ha guardato lo schermo e ha risposto con un sorriso: “Tesoro, quello è un pavone”.
Đẹp nhưng bộ đuôi cồng kềnh không thực sự giúp con công trống tránh được kẻ săn mồi và tiếp cận công mái.
Questa coda bellissima ma ingombrante non aiuta certamente il pavone a evitare i predatori e approcciare le femmine.
Con phải công nhận rằng con đã không nghĩ Pemberley lại là nơi rộng lớn như thế.
Confesso che non credevo che Pemberley fosse una tenuta tanto magnifica.
Hôm nay là về concông việc của con mà?
Oggi si tratta di te e del tuo lavoro, ok?
Kartikeya liền nhảy lên con công của mình và sải cánh qua khắp các lục địa qua điệp trùng núi non và đại dương bao la
Kartikeya balzò sul suo pavone e volò intorno ai continenti, e alle montagne, e agli oceani.
Con dê tấn công con chiên và hạ được nó, bẻ gãy hai sừng nó.
Il capro caricò il montone e lo abbatté, rompendogli le due corna.
Con đã thành công, con trai.
Ce l'hai fatta, figlio mio.
Nếu con xong công việc rồi, con có thể đi ngủ đi để ông còn xong việc của ông nữa chứ.
Forse se hai finito il tuo lavoro, potresti andare a letto e lasciarmi finire il mio.
Vậy nếu concông chúa, một ngày nào đó con sẽ gặp một hoàng tử phải không ạ?
Se io sono una principessa, un giorno incontrerò un principe?
Con thú đã tấn công con ngài?
Che ne facciamo della bestia che ha aggredito tuo figlio?
Con chó đó tấn công con trai tôi không vì lý do nào.
Quel cane ha attaccato mio figlio senza motivo.
công ty con của SGI, công ty trở nên được biết là MIPS Technologies.
Come sussidiaria della SGI, la società cambiò nome in MIPS Technologies.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di con công in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.