Cosa significa dẫn dắt in Vietnamita?

Qual è il significato della parola dẫn dắt in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dẫn dắt in Vietnamita.

La parola dẫn dắt in Vietnamita significa convogliare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dẫn dắt

convogliare

verb

Vedi altri esempi

Đúng, cứ để Stark dẫn dắt đến thời khắc huy hoàng cuối cùng của bọn bay đi.
Si', lasciate che Stark vi guidi verso i vostri ultimi momenti di gloria.
Nobunaga đã được phê duyệt và Kinoshita dẫn dắt nhóm đột kích.
Nobunaga approvò e incaricò Kinoshita per guidare l'incursione.
do luôn được ngài dẫn dắt.
è per tua volontà.
Chúng ta có thể dẫn dắt điều đó.
E possiamo reindirizzarlo.
Có lẽ tôi sẽ để mặc cho thời gian dẫn dắt tôi.
Forse mi faro'guidare dagli eventi.
Khái niệm này rất cần được dẫn dắt bởi khoa học.
E' importante che questo concetto sia sorretto dalla scienza.
Sao mà cô ấy lại là người dẫn dắt cho cậu ấy được?
Perche'dovrebbe esserlo?
Và anh được dẫn dắt qua nhiều nước mắt và niềm vui để đến với em,
e fra lacrime e gioia sono guidato a te,
Đó là một đặc ân để dẫn dắt và hướng dẫn chúng ta.
È un privilegio che ci guida e ci aiuta.
Cuối cùng, ông và Elizabeth đã được Thánh Linh dẫn dắt đến miền tây New York.
Alla fine, Lui ed Elizabeth furono condotti dallo Spirito nella regione occidentale dello Stato di New York.
Cách Đức Chúa Trời dẫn dắt người thời xưa
Come ha agito Dio con le persone in passato
Được một đứa tập sự dẫn dắt.
Guidata da un apprendista.
Khá nhiều thứ được dẫn dắt bởi những gì đang xảy ra trong lĩnh vực công nghệ.
Molte di queste cose sono guidate da ciò che sta succedendo nella tecnologia.
* Hê La Man 15:7–8 (thánh thư dẫn dắt chúng ta được vững mạnh và kiên trì trong đức tin)
* Helaman 15:7–8 (Le Scritture ci inducono a essere fermi e costanti nella fede)
Truyện cười dẫn dắt ta đi tới một đích đến ta đoán trước.
E le barzellette ci portano lungo un sentiero verso una destinazione prevista.
Vào năm 1910, cậu bé vào học trong nhạc viện St Petersburg dưới sự dẫn dắt của Leopold Auer.
Nel 1910 cominciò a frequentare il Conservatorio di San Pietroburgo dove continuò a studiare sotto la guida di Leopold Auer.
Đó là dẫn dắt và che chở bầy chiên.
Guidare e proteggere il gregge.
Phi E Rơ dạy rằng lòng kiên nhẫn này dẫn dắt chúng ta đến sự tin kính.
Questa pazienza — Pietro insegna — ci porta alla pietà.
Hy vọng đại ca, có thể tiếp tục dẫn dắt đệ
Spero che il mio fratello, possa tornare a prendermi sotto la sua protezione.
Thành thử, thánh linh Đức Giê-hô-va dẫn dắt dân Ngài.
Il risultato è che lo spirito di Geova guida il Suo popolo.
Tôi muốn dẫn dắt bạn đi vào hành trình này.
Bene, voglio portarvi con me in questo viaggio.
Bạn có thể dẫn dắt các em ấy.
Potete dirglielo.
Bầy chiên an nhiên, vui sướng do luôn được ngài dẫn dắt.
se ogni cosa c’è è per tua volontà.
Hãy để Ngài dẫn dắt các anh chị em qua lời cầu nguyện liên tục.
Lasciatevi guidare da Lui in preghiera.
Giảng đạo phải luôn dẫn dắt hành động
L'insegnamento religioso deve sempre portare all'azione.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di dẫn dắt in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.