Cosa significa dân tộc in Vietnamita?
Qual è il significato della parola dân tộc in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dân tộc in Vietnamita.
La parola dân tộc in Vietnamita significa nazione, etnia, etnico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola dân tộc
nazionenounfeminine (comunità di individui che condividono alcune caratteristiche comuni quali la lingua, il luogo geografico, la storia ed un governo) Người ta đôi khi có nói dân tộc, cũng như con người, có vận số riêng của họ. Le nazioni, come gli uomini, si dice talvolta abbiano un loro destino. |
etnianoun Và đây là mẫu tham khảo từ đóng góp dân tộc của chúng tôi. e questi sono i contributi delle varie etnie |
etnicoadjective Dĩ nhiên, lại là vấn đề về bạo lực giáo phái dân tộc. La questione era, ovviamente, la violenza etnica settaria. |
Vedi altri esempi
* Áp Ra Ham sẽ trở thành tổ phụ của nhiều dân tộc. * Abrahamo sarebbe divenuto padre di molte nazioni. |
Trái lại, Ngài bày tỏ sự quan tâm chân thành đến hạnh phúc của mọi dân tộc. Anzi, ha a cuore il benessere di tutti gli esseri umani. |
Ta sẽ xúc phạm chúng bằng một dân tộc ngu dại. li offenderò con una nazione stupida. |
Ta có luật, ta đại diện cho cả dân tộc. Abbiamo leggi, rappresentiamo la civiltà. |
(Ê-sai 43:12) Những người Y-sơ-ra-ên trẻ tuổi được sinh ra trong dân tộc ấy. (Isaia 43:12) I ragazzi entravano a far parte di quella nazione per nascita. |
Nê Phi thấy tương lai của dân tộc Nê Phi và dân tộc La Man Nefi vede il futuro delle nazioni nefita e lamanita |
Einstein thực sự tin rằng khoa học nên vượt qua sự phân biệt dân tộc và quốc gia. Einstein credeva profondamente che la scienza dovesse trascendere le divisioni nazionali ed etniche. |
11 Một dân-tộc thực sự đoàn-kết cũng có thật như thế ngày nay! 11 Altrettanto reale è l’esistenza di un popolo veramente unito! |
Theo những phước lành nầy, con cháu của Gát sẽ trở thành một dân tộc hiếu chiến. Secondo queste benedizioni, i discendenti di Gad sarebbero stati una razza guerriera. |
Ngài chấp nhận những người “từ mọi nước, chi phái, dân tộc và mọi tiếng” (Kh 7:9). Accetta persone “di ogni nazione e tribù e popolo e lingua” (Ri 7:9). |
Một dân tộc bước theo dấu chân Giê-su Un popolo che cammina nelle orme di Gesù |
Mẹ tao có dòng máu Aztec, có trước dân tộc mày. E mia madre, puttana com'era, ti avrebbe sputtanato! |
c) Dân tộc của Đức Giê-hô-va hiểu thế nào về vấn đề đó? (c) In che modo il popolo di Geova comprese infine questo fatto? |
“Thành của các dân-tộc đáng kinh-hãi” ‘La città di nazioni tiranniche’ |
Ê-sai đã mô tả y thị là một “thành của các dân-tộc đáng kinh-hãi”. Isaia la descrive come una ‘città di nazioni tiranniche’. |
Anh Li nói: “Tín ngưỡng truyền thống của dân tộc chúng tôi nhấn mạnh vào tổ tiên. «Le credenze che scaturiscono dalla nostra tradizione pongono maggior enfasi sugli antenati», dice il fratello Li. |
Chúng ta hãy là một dân tộc đi đền thờ và yêu mến đền thờ. Siamo un popolo che va al tempio e che ama il tempio. |
4 Người viết Thi-thiên nêu tên mười dân tộc đang âm mưu tiêu diệt dân Đức Chúa Trời. 4 Il salmista menziona dieci nazioni che cospirarono per annientare il popolo di Dio. |
CHÚNG TA có thể biết được nhiều điều về một dân tộc qua cách họ mai táng. SI PUÒ imparare molto di un popolo dalle usanze legate ai defunti. |
Nàng sẽ làm mẹ của hai dân tộc, và “đứa lớn phải phục đứa nhỏ”.—Sáng-thế Ký 25:20-26. Diventerà la madre di due nazioni e “il maggiore servirà il minore”. — Genesi 25:20-26. |
Vấn đề tính chất dân tộc khởi sự thế nào, nhưng Đức Chúa Trời đã làm gì? Come sorse il problema delle nazionalità, ma quali passi compì Dio? |
Harith là một dân tộc ở dơ. Gli Harith sono tutti sporchi. |
Một dân tộc hiếu khách Un popolo ospitale |
Mày nghĩ mày có thể đàn áp dân tộc tao à thằng cướp đất! Pensi di poter opprimere la mia gente, ladro di terra? |
Kết quả là một dân tộc chết về thiêng liêng nay sống lại. Di conseguenza, una nazione spiritualmente morta sarebbe tornata in vita. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di dân tộc in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.