Cosa significa đáng tiếc in Vietnamita?

Qual è il significato della parola đáng tiếc in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare đáng tiếc in Vietnamita.

La parola đáng tiếc in Vietnamita significa increscioso, infelice, spiacevole. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola đáng tiếc

increscioso

adjective

Quả thật, Vua Giô-si-a đã phạm phải một sai lầm đáng tiếc khi tấn công quân Ai Cập.
Sì, Giosia commise un increscioso errore dando battaglia agli egiziani.

infelice

adjective

spiacevole

adjective

Nhưng khi hai vợ chồng đều thốt ra những lời đáng tiếc thì khác.
Ma quando entrambi abbiamo detto cose spiacevoli, è dura.

Vedi altri esempi

Đáng tiếc quá, về chuyện của Varro.
E'triste cio'che e'successo a Varrone.
Đáng tiếc là cậu lại không có ở đó để giúp.
Peccato non fossi lì ad aiutarci, zio.
Đáng tiếc là thử thách của các em chỉ vừa mới bắt đầu.
Purtroppo, siete solo all'inizio dell'esperimento.
Thật đáng tiếc khi để phí... một tên Tyto mạnh mẽ, trẻ trung và tự tin như ngươi.
Oh, che peccato dover sprecare un Tyto così forte, giovane e sicuro di sé.
Đáng tiếc gì?
Che cosa?
Đáng tiếc thay, tôi có quá nhiều quảng cáo Viagra trong hộp thư, email của bạn sẽ mất.
Sfortunatamente, ricevo talmente tante pubblicità di Viagra che la vostra email è persa.
Đáng tiếc.
Peccato.
Đáng tiếc, anh mất quá sớm.
Mi dispiace che tu parta così presto.
Thật đáng tiếc, bởi vì các anh vừa trở thành tù binh chiến tranh.
Peccato, perché siete appena diventati prigionieri di guerra.
Thật đáng tiếc khi thấy thân thể 1 người đàn ông bị xây xác.
Sarebbe un peccato vedere un uomo del genere massacrato.
Sẽ rất đáng tiếc nếu nung chảy nó.
Sarebbe un peccato scioglierla.
Đáng tiếc thật.
Che peccato.
Đáng tiếc.
Che peccato.
Thật đáng tiếc, anh là một nha sĩ giỏi.
Peccato, eri un bravo dentista.
Nhưng, đáng tiếc, khi lớn lên, chúng sẽ làm như thế.
Ma, mi dispiace, le probabilità aumentano con l'età.
Thật là một bi kịch đáng tiếc.
Una terribile tragedia.
Đáng tiếc...
Che palle.
Thật đáng tiếc.
È un peccato.
Thật đáng tiếc, Jeff.
Che peccato, Jeff.
Đáng tiếc hôm đó tôi đã cố ngăn cản họ xé xác anh ra.
Ero occupato a impedire che loro ti facessero a pezzi.
Đáng tiếc thật đấy.
Beh, e'un peccato.
Theo một cách nào đó, đó là một sự đáng tiếc.
In un certo senso, è un peccato.
Thật là đáng tiếc.
Tutto questo...
Đáng tiếc thật.
E'un vero peccato.
Đáng tiếc thật nhưng...
E'un peccato.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di đáng tiếc in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.