Cosa significa di sản in Vietnamita?

Qual è il significato della parola di sản in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare di sản in Vietnamita.

La parola di sản in Vietnamita significa bene, patrimoniale, patrimonio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola di sản

bene

nounmasculine

Giống như chuyện kể về sự sáng tạo, chuyện nước lụt thuộc di sản văn hóa căn bản của chúng ta.
“Come quello della creazione, fa parte dei fondamentali beni culturali dell’umanità.

patrimoniale

adjective

patrimonio

nounmasculine

Những sự thật này cũng là một phần di sản của chúng ta.
Anche queste verità costituiscono il nostro patrimonio spirituale.

Vedi altri esempi

Trong tháng 12 năm 2001, Saltaire được chỉ định là di sản thế giới của UNESCO.
Nel dicembre 2001 Saltaire venne inserità tra i Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO.
Mau qua đi năm tháng trước đây, nhưng di sản và bài học của mình sinh sống.
Mau è mancato cinque mesi fa, ma la sua eredità e le sue lezioni continuano a vivere.
Những di sản của dân tộc ta không thể dễ dàng bị bỏ mặc.
Ai cimeli del mio popolo non si rinuncia con leggerezza.
Phía sau tôi chính là ngôi đền Linh Không một di sản đã 600 năm
Alle nostre spalle il Tempio Ling Kong, con i suoi 600 anni di storia.
Di sản mà chúng ta cho chúng ngày nay là gì?
Qual è il retaggio che stiamo dando loro oggi?
Người Hasmonaean và di sản của họ
Gli Asmonei e il loro retaggio
Một di sản thiêng liêng
Un’eredità spirituale
Có một di sản lớn lao của các tín hữu trung tín ở Châu Âu.
C’è un grande retaggio di membri fedeli in Europa.
Thiên tính của các em phản ảnh di sản và số mệnh thiêng liêng của các em.
La vostra stessa natura riflette il vostro retaggio e destino divini.
Năm 1997, Bờ biển Amalfi trở thành Di sản thế giới của UNESCO.
Dal 1997, come tutta la Costa d'Amalfi, è entrato a far parte del Patrimonio Mondiale UNESCO.
Những sự thật này cũng là một phần di sản của chúng ta.
Anche queste verità costituiscono il nostro patrimonio spirituale.
Bạn có triển vọng nhận được một di sản thật sự không?
Riceverete una vera eredità?
Dòng dõi Áp-ra-ham nhận được lời hứa về một di sản quí báu
Ai discendenti di Abraamo fu promessa una preziosa eredità
Một di sản lâu đời
Un’eredità duratura
Và tôi đã không tin lúc ông ta hài lòng với di sản trong 4 cỗ máy.
E dubito si sia accontentato di lasciare solo quattro macchine come lascito.
Cô có thể nói rằng tôi ở đây để tôn vinh di sản của ông ấy.
Potremmo dire che sono qui per onorare la sua eredita'.
Thế không phải là 1 di sản à?
Non è un retaggio sufficiente?
Di Sản của Chúng Ta, 1–66
Il nostro retaggio, 1–65
Họ đã để lại một di sản về sự hy sinh.
Essi lasciarono un’eredità di sacrificio.
Tôi để lại di sản gì cho thế hệ mai sau?
Che eredità lascerò alla prossima generazione?
Di sản là đứa con duy nhất của họ. "
Il loro lascito è il loro unico figlio. "
Nó không còn đúng với di sản của mình nữa; không còn đúng nghĩa với Walt Disney.
Non era più fedele alla sua eredità; non era più fedele a Walt Disney.
Một số người đã khinh thường di sản
Alcuni che disprezzarono l’eredità
Một di sản quí báu dành cho đám đông
Una preziosa eredità per una grande folla
Một di sản quý báu
Un’eredità preziosa

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di di sản in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.