Cosa significa đi xe đạp in Vietnamita?
Qual è il significato della parola đi xe đạp in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare đi xe đạp in Vietnamita.
La parola đi xe đạp in Vietnamita significa ciclismo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola đi xe đạp
ciclismonounmasculine và trong vòng sáu năm, biến đổi việc đi xe đạp ed in sei anni abbiamo trasformato il ciclismo |
Vedi altri esempi
Cậu biết đi xe đạp từ khá sớm, khi mới chỉ có 5 tuổi. Ha iniziato a correre in moto all'età di 5 anni. |
Đá bóng, đi xe đạp Come giocare a calcio o andare in bici. |
Cuối cùng, một người đi xe đạp khác giúp đỡ chúng tôi. A un certo punto un altro ciclista si offrì di aiutarci. |
Chỉ bọn đi xe đạp và dân miền núi mới dùng thôi. La usano solo... i motociclisti... e i bifolchi del Nord America. |
Nó cũng như việc đi xe đạp hoặc bị chấn động tuổi thơ. È come andare in bicicletta, o un grave trauma infantile. |
Nó còn muốn học đi xe đạp 1 bánh nữa cơ. Vuole imparare a guidare un monociclo. |
Bạn học đi xe đạp bằng cách đạp liên tục. Impari ad andare in bicicletta andando in bicicletta. |
Tại Mozambique, một nhóm người đi xe đạp ba ngày đường để đến một hội nghị. In Mozambico un gruppo ha fatto un viaggio di tre giorni in bicicletta per recarsi all’assemblea. |
Con muốn bố dạy con đi xe đạp. Volevo che mi insegnassi ad andare in bicicletta. |
Có thể ví việc này với việc đi xe đạp. Questo “slancio” aiuta a non cadere. |
Đội mũ an toàn khi đi xe đạp È importante indossare il casco quando si va in bicicletta |
Whoa. Không phải chứ trừ phi bà ta đi xe đạp điện. No, a meno che la mamma di Stifler abbia un motorino. |
Người đàn ông thứ 5: chúng tôi đang vui, đang đi xe đạp. Quinto uomo: ci stavamo divertendo, in bicicletta. |
Cũng như đi xe đạp vậy thôi mà. È come andare in bicicletta. |
Này, chị đang đi xe đạp mà. Sono in bici. |
Cái kiểu như đi xe đạp thế này khiến tôi thấy như Lance Armstrong ý. Tutto questo pedalare mi fa sentire come Lance Armstrong. |
Và ngày nay, những người đi xe đạp giống như đại diện của Thành phố New York. E oggi, i ciclisti assomigliano all'immagine della città di New York. |
Bây giờ đi xe đạp ở Bắc Kinh hoàn toàn là một viễn cảnh khác. Girare in bici a Pechino ora è una prospettiva completamente differente. |
Chấn thương đổi với người đi bộ, người đi xe đạp, người lái xe giảm xuống 50%. Gli incidenti di tutti gli utilizzatori, pedoni, ciclisti, automobilisti, sono scesi del 50%. |
Chưa bao giờ dạy nó đi xe đạp, hay chơi bóng chày. Gli ho detto che sarei ritornato, che gli avrei insegnato a giocare a baseball e tutto il resto. |
Cấm đi xe đạp. È vietato il transito alle moto. |
Sao cậu lại đi xe đạp thế? Come mai sei venuto in bici? |
Giống như là khi đi xe đạp vậy. E'come andare in bicicletta. |
Hắn rình mò đường đi xe đạp gần Buffalo, thắt cổ nạn nhân mình. Strangolava le sue vittime sulle piste ciclabili, a Buffalo. |
Các cô gái được nhìn thấy lần cuối khi đang đi xe đạp đi tìm những bông hoa. Le bambine furono viste per l'ultima volta in sella alla loro bici mentre cercavano fiori. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di đi xe đạp in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.