Cosa significa định mệnh in Vietnamita?
Qual è il significato della parola định mệnh in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare định mệnh in Vietnamita.
La parola định mệnh in Vietnamita significa destino, fatale, fatalità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola định mệnh
destinonounmasculine Tôi không hề tin vào định mệnh, chỉ có định mệnh do chính mình tạo ra thôi. Non ho mai creduto nel fato, ma solo nel fatto che ognuno e'artefice del proprio destino. |
fataleadjective Và sau một ngụm định mệnh đó, tiệc Toga đã ra đời! Dopo un unico e fatale sorso, nacque il Toga Party! |
fatalitànounfeminine |
Vedi altri esempi
Định mệnh của chúng ta cứ quyện vào nhau, hai người không nghĩ vậy sao? I nostri destini sono davvero incrociati, non trovate? |
Đó là định mệnh của anh. È il tuo destino. |
Thật là định mệnh nghiệt ngã, Paolo. Ci sono destini peggiori, Paolo. |
Đã tám năm trôi qua kể từ buổi tối định mệnh ấy ở Kentucky. Sono passati ben otto anni da quella notte fatale nel Kentucky. |
Từ "định mệnh" làm bạn sợ à? La parola "destino" vi spaventa? |
Rồi cưng sẽ hiểu thôi, là phụ nữ, chúng ta chỉ nắm định mệnh có 1 ít thôi. Imparerai, mia cara, che come donne controlliamo molto poco del nostro destino. |
Có thể cô ấy là định mệnh của đời tôi từ khi còn trong bụng mẹ.. Forse lei è quella giusta... |
Luôn luôn ít quá khứ bi quan và hiện tại định mệnh. Sempre poco orientati al passato negativo e al " fatalismo del presente ". |
Đó là định mệnh. Questo è destino. |
Nhưng có lẽ định mệnh không cho chúng ta biết tất cả. Ma forse non è il nostro destino averle tutte. |
Định mệnh đã đưa chú trở về đây để cứu mạng người con gái chú yêu Il destino mi ha mandato qui per salvare la vita della donna che amo. |
Ý mình... Định mệnh của bạn. Oh. Volevo dire, il tuo destino. |
Định mệnh, chú ý này. Destiny, fai attenzione. |
Vì vậy thuyết định mệnh dựng lên hàng rào ngăn cách Đức Chúa Trời và nhân loại. Perciò il fatalismo crea una barriera fra Dio e l’uomo. |
Đây là định mệnh của ta! Questo è il mio destino! |
Từ ngữ “định mệnh” có nghĩa là “số mệnh do một lực lượng huyền bí định sẵn”. La parola italiana sinonimo di destino, “fato”, viene dal latino fatum, che significa “dichiarazione profetica, oracolo, determinazione divina”. |
Thuyết định mệnh là gì? Cos’è il fatalismo? |
Một ngày khác, một định mệnh khác. Un altro giorno, un altro destino |
Các niềm tin về định mệnh cũng thông thường ở Phi Châu. Le credenze fatalistiche sono molto diffuse anche in Africa. |
Việc bạn tin nơi định mệnh có quan trọng không? Fa differenza credere o no nel destino? |
Công nghệ không phải là định mệnh. La tecnologia non è il destino. |
Thật bất ngờ, cơn gió định mệnh đã đổi chiều Tutto ad un tratto la densità dell'aria non è più la stessa. |
Sao anh lại bỏ số tiền đó vào đó vào đúng cái đêm định mệnh đó? Perche'li hai messi nel magazzino proprio quella notte? |
Định mệnh của cậu được định đoạt bằng mấy cỗ máy đó. Il tuo destino dipende da quelle macchine. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di định mệnh in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.