Cosa significa đối với in Vietnamita?
Qual è il significato della parola đối với in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare đối với in Vietnamita.
La parola đối với in Vietnamita significa per, verso, riguardo a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola đối với
peradposition Đối với tôi, nó quan trọng. Per me è importante. |
versoadposition Chúng ta có một bổn phận đối với Ngài, cũng như đối với bản thân mình và những người khác. Abbiamo degli obblighi verso di Lui, come pure verso noi stessi e verso gli altri. |
riguardo aadposition Em đã đọc nhiều về họ đến nỗi gần như họ còn sống đối với em. Ho letto così tanto riguardo a loro che quasi quasi mi sembrano vivi. |
Vedi altri esempi
Đối với ngài, thánh chức không phải là sở thích, làm cho vui (Lu-ca 21:37, 38; Giăng 5:17). (Luca 21:37, 38; Giovanni 5:17) Senza dubbio i discepoli si accorsero che era motivato da profondo amore per il prossimo. |
Từ đó hơi dài đối với một người lính. Una parola difficile per un marine. |
1, 2. (a) Khi nào một món quà có giá trị lớn đối với cá nhân bạn? 1, 2. (a) Quand’è che un dono ha molto valore per voi? |
3 Sự ăn năn, thật tình mà nói, là một ý niệm xa lạ đối với cử tọa đó. 3 In effetti, il concetto del pentimento era sorprendente per quell’uditorio. |
16 Chúng ta không chỉ bày tỏ tình yêu thương đối với những người sống trong cùng khu vực. 16 Non dobbiamo amare solo coloro che vivono nella nostra zona. |
Trong những hoàn cảnh nào các thanh thiếu niên đôi khi thiếu trung thực đối với cha mẹ? In quali circostanze a volte i ragazzi non dicono la verità ai genitori? |
Còn đối với những người thân trong gia đình thì sao? Che dire di avere parole di apprezzamento per i nostri familiari? |
Chuyện chúng ta không có ý nghĩa gì đối với em sao? Cio'che c'e'tra noi non significa nulla? |
Việc được làm con cách trọn vẹn có nghĩa gì đối với họ? In che consiste la piena realizzazione della loro condizione di figli? |
Chúng ta có trọng trách đối với những người xung quanh. ABBIAMO una seria responsabilità nei confronti delle persone che vivono intorno a noi. |
Thật là một bước tiến to lớn đối với tôi! Per me fu un passo enorme! |
Và đó là những gì mà buổi hội thảo đối với tôi là như thế nào. Questa conferenza per me è proprio questo. |
Và dĩ nhiên, đối với chúng tôi chúng không là gì cả. Dopo tutto, ci siamo detti che non erano nulla. |
Không khó, đối với tôi. Per me e'una passeggiata. |
Đối với những người cử hành Lễ Ngũ Tuần, điều này có ý nghĩa gì không? Questo aveva qualche significato particolare per quelli che stavano celebrando la Pentecoste? |
Không đâu, nếu như có việc bảo trì đột xuất đối với máy bay của anh ta Non se avrà un inaspettato problema di manutenzione |
Có lẽ cậu được cha cho biết tầm quan trọng của mưa đối với đất đai. Probabilmente il padre gli aveva detto quanto fosse importante la pioggia per la terra. |
2, 3. a) Người Ê-thi-ô-bi phản ứng thế nào đối với tin mừng? 2, 3. (a) Come reagì l’etiope alla buona notizia? |
Danh Đức Chúa Trời đối với người Y-sơ-ra-ên có ý nghĩa gì? Cosa doveva significare il nome di Dio per gli israeliti? |
Ý MUỐN CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI ĐỐI VỚI BẠN NGÀY NAY QUAL È OGGI LA VOLONTÀ DI DIO PER VOI |
Đối với tôi, tình yêu là tất cả về bạn. người phụ nữ nói tiếng mẹ đẻ: Per me, l'amore sei tu. donna: |
Và, thiếu sữ liên lạc là ngày càng khó khăn đối với những người gần nhất với cô. Oltrettutto la mancanza di contatti sta diventando sempre più difficile da sopportare per tutti coloro che le vogliono bene. |
Chắc chắn Giu-đa không biểu lộ sự kính sợ lành mạnh đối với Đức Giê-hô-va. Giuda non mostra certamente un sano e santo timore di Geova. |
Rõ ràng rằng giải thưởng này& lt; br / & gt; rất quan trọng đối với nó. Era ovvio che il premio fosse molto importante. |
Đối với tôi điều đó giống như hít một luồng không khí trong lành. Per me fu come una boccata d’aria fresca. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di đối với in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.