Cosa significa đóng kịch in Vietnamita?
Qual è il significato della parola đóng kịch in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare đóng kịch in Vietnamita.
La parola đóng kịch in Vietnamita significa arte drammatica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola đóng kịch
arte drammatica
|
Vedi altri esempi
Mỗi ngày cứ phải đóng kịch cô không cảm thấy mệt sao? Non è stanca di sorridere così tutto il tempo? |
Tôi đang đóng kịch Ero sotto copertura. |
Không phải là đóng kịch. Non è un capriccio. |
Dù sao thì chúng ta cũng đóng kịch muốn phát bệnh rồi. Restiamo pur sempre due persone sofisticate. |
Đóng kịch thế đủ rồi. Basta con questa farsa. |
Tennis, vẽ, đóng kịch? Tennis, arte, recitazione? |
Ông mà ở đó, ông sẽ biết ngay không phải đóng kịch. Se fossi stato lì, avresti visto che non era una finta. |
Cậu có vẻ một chút đang đóng kịch, cậu có nghĩ vậy không? Sei un po'teatrale, non credi? |
Chị nói chị không muốn đóng kịch mà. Ti avevo detto di non volerlo fare. |
Lẽ ra tôi đóng kịch mới phải. Dovrei fare teatro. |
chúng tôi đóng kịch để bảo vệ thôi. Era nostro, abbiamo agito in nostra difesa. |
Chị chưa từng đóng kịch lúc nhỏ sao? Non hai mai giocato quando eri piccola? |
Chỉ là đóng kịch mà thôii Con lui, non dovevi fare altro che fingere. |
Tôi hiếm khi thấy ai đó mà buồn bã khi đóng kịch. Raramente vedo qualcuno infelice nel fare uno spettacolo. |
Tôi nghĩ anh cũng đang đóng kịch một chút. Anche tu reciti. |
Tôi đang đóng kịch. Forse sto bluffando. |
Ta cũng sẽ đóng kịch luôn. Diamo spettacolo anche noi. |
Thằng đen và gã người Đức đóng kịch đến mua nô lệ, nhưng không phải vậy. Il negro ed il tedesco fingevano di essere schiavisti, ma non lo erano. |
Chị đóng kịch dở quá đi. Non sei brava a giocare. |
Tớ cần cậu giúp tớ đóng kịch. Mi serve aiuto per la recita. |
Tôi đoán là ông không muốn tôi đóng kịch trên đó. Allora non vuoi che faccia il nero. |
Nếu con không muốn giả vờ đóng kịch mẹ-con. Vậy thì đừng tổ chức tiệc ở nhà của mẹ chứ. E se non vuoi far finta di essere madre e figlio, allora non organizzare feste a casa mia. |
Bảo mỗi nhóm đóng kịch câm theo động tác của chúng và yêu cầu các em khác đoán điều chúng đang làm. Invitate ciascun gruppo a mimare le loro azioni e chiedete agli altri bambini di indovinare cosa stanno facendo. |
Thật ra sau này, chúng tôi còn giúp các con trong việc đóng kịch và các hoạt động ngoại khóa của trường”. In seguito abbiamo anche collaborato in occasione di recite e gite scolastiche”. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di đóng kịch in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.