Cosa significa đồng tính in Vietnamita?

Qual è il significato della parola đồng tính in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare đồng tính in Vietnamita.

La parola đồng tính in Vietnamita significa omosessuale, finocchio, gay. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola đồng tính

omosessuale

adjectivemasculine

Bạn là một người đồng tính hay dị tính hoặc chưa bao giờ quan hệ.
Sei o un eterosessuale o un omosessuale, oppure non fai mai sesso.

finocchio

noun

Nếu chúng bắt hết những người đồng tính tại Vương Đô, thì hầm ngục sẽ chẳng còn chỗ cho bất kỳ ai khác.
Se arrestassero tutti i finocchi di Approdo del Re, non ci sarebbe posto per nessun altro nelle prigioni.

gay

noun

Họa sĩ của tôi đã gọi trước và anh ấy là một người đồng tính nam.
Ha telefonato il mio parrucchiere e lui è gay.

Vedi altri esempi

Bởi vì tôi cũng biết vài bạn đồng tính cũng đang độc thân.
Perché conosco anche alcuni gay che sono single.
" Làm thế nào đồng tính và yên tĩnh ", bà nói.
" Quanto strano e tranquillo lo è, " ha detto.
Nếu có người hỏi: “Bạn nghĩ thế nào về đồng tính?”.
Se qualcuno ti chiede: “Cosa pensi degli omosessuali?”
Đôi khi tớ ước tớ là đồng tính nữ.
A volte, vorrei essere anche io lesbica.
Tôi nhìn quanh, và tôi đi tiếp, "Chúa ơi, hãy nhìn những người đồng tính này mà xem!"
Mi guardo attorno e mi dico: "Mio Dio, guarda tutti questi gay!
“Em là người đồng tính luyến ái.”
«Sono omosessuale».
Đó sẽ là một điều đồng tính, chắc chắn!
Che sarà una cosa strana, per essere sicuri!
Làm sao giải thích quan điểm Kinh Thánh về đồng tính luyến ái?
Come faccio a spiegare il punto di vista biblico sull’omosessualità?
London là thành phố của những ả gái điếm và dân đồng tính
Londra è una città di mignotte, e di checche
Bà có phải bạn đồng tính của Carol ko?
Posso chiederle se lei e'la compagna lesbica di Carol?
Người cha là người đàn ông bạo lực, căm ghét sự đồng tính, quyết đoán và quyền lực
Il padre è un uomo violento, omofobo, senza nessuno scrupolo e molto robusto.
Luke Evans là người đồng tính công khai.
Daniel Evans è dichiaratamente gay.
Những người không ưa người đồng tính... ý cháu là... họ mới là người tốt.
Io credo che le persone che non amano i gay sono buone.
Đồng tính luyến ái cũng không đơn thuần là một “lối sống khác”.
L’omosessualità non è solo uno “stile di vita alternativo”.
Mày tìm được đồng tính nữ rồi đấy.
Hai trovato due lesbiche.
Độ tuổi đồng ý là 16 đối với quan hệ tình dục khác giới và đồng tính từ năm 1992.
L'età del consenso è parificata tra atti eterosessuali e omosessuali dal 1992.
Vấn đề về người đồng tính
Il programma gay.
Sự đồng tính luyến ái được chấp nhận ở nhiều nơi.
L’omosessualità è generalmente accettata.
Minogue cũng là một biểu tượng nổi tiếng của cộng đồng người đồng tính.
Non è una coincidenza che sia anche il simbolo della comunità LGBT.
Anh ấy là hoàng tử đồng tính công khai đầu tiên của thế giới.
È il primo principe del mondo che afferma apertamente di essere gay.
Không, anh ấy không đồng tính.
No, non è gay.
Cậu ta nhìn như người đồng tính được tạo ra trong phòng thí nghiệm.
Sembra realizzato in laboratorio da un gay.
“Quan điểm của Kinh Thánh về đồng tính luyến ái quá khắt khe!”
“Quando parla dell’omosessualità, la Bibbia è di vedute ristrette!”
Tôi biết anh không phải đồng tính.
Lo so che non sei gay.
Vài nhà phê bình cho rằng mục đích của việc đưa tin là bôi bác giới đồng tính.
Alti livelli di percentuale indicano che l'informatore sta mentendo.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di đồng tính in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.