Cosa significa duyên dáng in Vietnamita?
Qual è il significato della parola duyên dáng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare duyên dáng in Vietnamita.
La parola duyên dáng in Vietnamita significa elegante, grazioso, leggiadro, fine. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola duyên dáng
eleganteadjective Tôi thì thấy các bước dài hơn trong duyên dáng hơn nhiều. Trovavo che i passi più lunghi erano molto più eleganti. |
graziosoadjective Tôi nghĩ sinh vật duyên dáng này là phép nhiệm màu có thực Penso che questi graziosi insetti siano davvero miracolosi |
leggiadroadjective |
fineadjective |
Vedi altri esempi
Andie đã làm chủ được tình huống một cách duyên dáng. Andie affronta una situazione impossibile con contegno. |
- Một người đàn bà duyên dáng - Athos vừa nói vừa nhấp một cốc rượu vang sủi bọt. “Una donna deliziosa” disse Athos sorseggiando un bicchiere di vino spumante. |
Một vườn có tường bao quanh và hồ nước làm tăng thêm vẻ duyên dáng của lâu đài. Un giardino interno e un laghetto artificiale accrescevano la bellezza del palazzo. |
Aurora đã trở thành một cô gái xinh đẹp và duyên dáng. Aurora cresceva davvero in grazia e bellezza. |
Một phụ nữ duyên dáng. Che donna deliziosa. |
Vì vậy, ông đặt bốn đôi giày trong một nhóm duyên dáng trên sân và nhìn họ. Così ha messo le quattro scarpe in un gruppo grazioso sul tappeto erboso e li guardò. |
DUYÊN DÁNG không phải là từ mà đa số chúng ta dùng để mô tả loài dê. ATTRAENTE non è un aggettivo che la maggioranza di noi userebbe per descrivere una capra. |
Bả duyên dáng và đã đọc rất nhiều. Lei e'affascinante e colta, ha letto di tutto. |
Chúng rất duyên dáng. Sono molto eleganti. |
không dự tính nhưng duyên dáng, 1 dạng của giới tự nhiên, với nét duyên. Pesantemente il mondo poggiava su di me. |
Duyên dáng tuổi già Tháp Canh, 1/6/2015 Vivere bene la terza età La Torre di Guardia, 1/6/2015 |
Những đức tính như thế sẽ làm gia tăng vẻ thanh nhã duyên dáng của mình. Queste qualità ne accresceranno la grazia e il fascino. |
Còn bà, bà thân mến, tôi thấy bà rất duyên dáng như nhiều người khác cũng thấy vậy. Lei, per me, è una dolce distrazione, come per la maggioranza degli uomini. |
Vợ anh duyên dáng, dịu dàng; Ma se apprezzi la tua dolce metà |
Con cảm thấy sự thiếu duyên dáng của mình như kiểu bị ngựa đá vào mặt vậy. Credo che la mia totale mancanza di fascino, giochi a mio sfavore. |
Cậu ấy thật duyên dáng, phải không Oswald? Non e'aggraziato, Oswald? |
Ta muốn ngươi trông duyên dáng, cá tính hơn. Voglio che tu ti atteggi carino e coccoloso, soldato. |
" Nó là tông màu hồng duyên dáng " " E ́ una sfumatura di rosa affascinante. " |
Và duyên dáng và rất sạch sẽ. E affascinante e molto pulito. |
19 Là nai cái đáng yêu, là dê núi duyên dáng. 19 amabile cerbiatta, graziosa capra di montagna. |
Duyên dáng đơn giản. Semplicità affascinante. |
Chàng say đắm vẻ đẹp và sự duyên dáng của nàng mặc dù nàng bị câm. Le piacciono le cose femminili e carine, anche se lo tiene nascosto. |
Hơn ai hết, tớ dí dỏm, duyên dáng thông minh, có học thức. Comunque. Io sono... spiritosa, coinvolgente, intelligente, istruita. |
IM: Cô có vấn đề với việc trông duyên dáng không? Tôi thích trông duyên dáng Hai qualche problema ad essere carina? |
IM: Cô có vấn đề với việc trông duyên dáng không? Tôi thích trông duyên dáng Vuoi essere carina. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di duyên dáng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.