Cosa significa duyên dáng in Vietnamita?

Qual è il significato della parola duyên dáng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare duyên dáng in Vietnamita.

La parola duyên dáng in Vietnamita significa elegante, grazioso, leggiadro, fine. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola duyên dáng

elegante

adjective

Tôi thì thấy các bước dài hơn trong duyên dáng hơn nhiều.
Trovavo che i passi più lunghi erano molto più eleganti.

grazioso

adjective

Tôi nghĩ sinh vật duyên dáng này là phép nhiệm màu có thực
Penso che questi graziosi insetti siano davvero miracolosi

leggiadro

adjective

fine

adjective

Vedi altri esempi

Andie đã làm chủ được tình huống một cách duyên dáng.
Andie affronta una situazione impossibile con contegno.
- Một người đàn bà duyên dáng - Athos vừa nói vừa nhấp một cốc rượu vang sủi bọt.
“Una donna deliziosa” disse Athos sorseggiando un bicchiere di vino spumante.
Một vườn có tường bao quanh và hồ nước làm tăng thêm vẻ duyên dáng của lâu đài.
Un giardino interno e un laghetto artificiale accrescevano la bellezza del palazzo.
Aurora đã trở thành một cô gái xinh đẹp và duyên dáng.
Aurora cresceva davvero in grazia e bellezza.
Một phụ nữ duyên dáng.
Che donna deliziosa.
Vì vậy, ông đặt bốn đôi giày trong một nhóm duyên dáng trên sân và nhìn họ.
Così ha messo le quattro scarpe in un gruppo grazioso sul tappeto erboso e li guardò.
DUYÊN DÁNG không phải là từ mà đa số chúng ta dùng để mô tả loài dê.
ATTRAENTE non è un aggettivo che la maggioranza di noi userebbe per descrivere una capra.
Bả duyên dáng và đã đọc rất nhiều.
Lei e'affascinante e colta, ha letto di tutto.
Chúng rất duyên dáng.
Sono molto eleganti.
không dự tính nhưng duyên dáng, 1 dạng của giới tự nhiên, với nét duyên.
Pesantemente il mondo poggiava su di me.
Duyên dáng tuổi già Tháp Canh, 1/6/2015
Vivere bene la terza età La Torre di Guardia, 1/6/2015
Những đức tính như thế sẽ làm gia tăng vẻ thanh nhã duyên dáng của mình.
Queste qualità ne accresceranno la grazia e il fascino.
Còn bà, bà thân mến, tôi thấy bà rất duyên dáng như nhiều người khác cũng thấy vậy.
Lei, per me, è una dolce distrazione, come per la maggioranza degli uomini.
Vợ anh duyên dáng, dịu dàng;
Ma se apprezzi la tua dolce metà
Con cảm thấy sự thiếu duyên dáng của mình như kiểu bị ngựa đá vào mặt vậy.
Credo che la mia totale mancanza di fascino, giochi a mio sfavore.
Cậu ấy thật duyên dáng, phải không Oswald?
Non e'aggraziato, Oswald?
Ta muốn ngươi trông duyên dáng, cá tính hơn.
Voglio che tu ti atteggi carino e coccoloso, soldato.
" Nó là tông màu hồng duyên dáng "
" E ́ una sfumatura di rosa affascinante. "
duyên dáng và rất sạch sẽ.
E affascinante e molto pulito.
19 Là nai cái đáng yêu, là dê núi duyên dáng.
19 amabile cerbiatta, graziosa capra di montagna.
Duyên dáng đơn giản.
Semplicità affascinante.
Chàng say đắm vẻ đẹp và sự duyên dáng của nàng mặc dù nàng bị câm.
Le piacciono le cose femminili e carine, anche se lo tiene nascosto.
Hơn ai hết, tớ dí dỏm, duyên dáng thông minh, có học thức.
Comunque. Io sono... spiritosa, coinvolgente, intelligente, istruita.
IM: Cô có vấn đề với việc trông duyên dáng không? Tôi thích trông duyên dáng
Hai qualche problema ad essere carina?
IM: Cô có vấn đề với việc trông duyên dáng không? Tôi thích trông duyên dáng
Vuoi essere carina.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di duyên dáng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.