Cosa significa gần bờ in Vietnamita?
Qual è il significato della parola gần bờ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gần bờ in Vietnamita.
La parola gần bờ in Vietnamita significa costiera, costiero, verso la costa, litorale, sotto costa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola gần bờ
costiera(inshore) |
costiero(inshore) |
verso la costa(inshore) |
litorale
|
sotto costa(inshore) |
Vedi altri esempi
Thành phố Flores, thủ phủ Petén, nằm trên một đảo nhỏ gần bờ nam hồ. La città di Flores, capitale di Petén, si trova su un'isola vicino alla costa meridionale. |
Gần bờ biển Edo, có những chiếc tàu lạ với khói đen cuồn cuộn thình lình xuất hiện. A poca distanza dalla costa su cui sorgeva Edo comparvero improvvisamente navi dallo strano aspetto che sprigionavano nuvole di fumo nero. |
Tôi đã thấy một chỗ gần bờ biển mà... Vidi un posto vicino al mare che... |
Vào năm 1987, lúc lên 15 tuổi tôi dọn đến thị trấn Mahanoro gần bờ biển để đi học. Nel 1987, quando avevo 15 anni, mi trasferii a Mahanoro, una città costiera, per proseguire gli studi. |
Gần sáu giờ tối chúng tôi về tới gần bờ biển. Alle sei di sera eravamo di nuovo alla spiaggia. |
Tiến sĩ Scott nói khu rừng tương đối gần bờ biển. La dottoressa Scott ha detto che li'la giungla e'abbastanza vicina alla costa. |
34, 35. (a) Vua phương bắc xoay mặt về “các vùng gần bờ biển” nào? 34, 35. (a) A quali “paesi costieri” il re del nord rivolse la faccia? |
Thế rồi, khi họ tới gần bờ hơn, tàu vướng vào một bãi cát và mắc cạn. Giunti vicino alla riva, la nave urta contro un banco di sabbia e si incaglia. |
Con gái ông và các bạn của nó đã dừng quá gần bờ. Sua figlia e i suoi amici si sono avvicinati troppo. |
Đặc biệt khi chúng ta ở rất gần bờ. Specialmente perché siamo così vicini alla spiaggia, sapete? |
Chiếc thuyền vào sát tận gần bờ, nhưng nước không sâu lắm nên không tới hẳn bờ được. La barca si avvicinò alla riva quanto potè, ma non vi era abbastanza fondo perché potesse toccare l’approdo. |
Tôi đang ở gần bờ sông, tôi cần sự hỗ trợ. Sono a riva, mi servono rinforzi. |
Xuồng là một chiếc thuyền nhỏ được dùng để vào bờ khi tàu thả neo gần bờ biển. La scialuppa si usava per raggiungere la riva quando la nave era all’ancora vicino alla costa. |
Con đã đẩy cả công ty này tới gần bờ vực lụn bại. Hai portato questa compagnia sull'orlo del fallimento. |
Cô bé ở đâu đó gần bờ sông. E'da qualche parte, vicino al fiume. |
Có một số đảo gần bờ, đảo lớn nhất là đảo Dolgiy. Ci sono alcune isole vicino alla costa, la più grande delle quali è l'isola Dolgij. |
Phần lớn những vụ đắm tàu xảy ra gần bờ biển chứ không phải ngoài khơi. La maggioranza dei naufragi avviene vicino alla costa, non in mare aperto. |
Một điều tương tự như thế cũng xảy ra trên một đảo gần bờ biển Yucatán. Qualcosa di simile è avvenuto su un’isola presso la costa dello Yucatán con una coppia di sposini cinesi. |
Ước tính hiện nay có khoảng 14.000 con ở gần bờ biển Bắc Mỹ. Nei pressi della linea costiera nordamericana sono stati stimati 14.000 individui. |
Tỉnh này cũng có nhiều đảo nhỏ gần bờ biển phía bắc Kyūshū. La prefettura comprende anche numerose piccole isole vicine alla costa nord di Kyushu. |
Từ "tsunami" trong tiếng Nhật, nghĩa là "sóng ở cảng" bởi nó chỉ xuất hiện gần bờ biển. La parola tsunami, "onda di porto" in giapponese, deriva dal fatto che sembra verificarsi solo vicino alla riva. |
Anh Toru đang làm việc trong nhà máy gần bờ biển ở Ishinomaki. Toru lavorava in una fabbrica vicino alla costa di Ishinomaki. |
Cá mập dưới nước bơi quá gần bờ à? Squali in mare troppo vicini a riva? |
Đa số dân chúng sinh sống gần bờ biển phía tây, bao quanh thủ đô và phía tây bắc. La maggior parte della popolazione risiede sulla costa ovest, intorno alla capitale e nel nord-ovest. |
Vợ tôi, Kathy, và tôi cũng nuôi nấng con cái ở miền Nam California, tương đối gần bờ biển. Anche io e mia moglie Kathy abbiamo allevato la nostra famiglia nel Sud della California, relativamente vicino alla costa. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di gần bờ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.