Cosa significa giả sử in Vietnamita?
Qual è il significato della parola giả sử in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare giả sử in Vietnamita.
La parola giả sử in Vietnamita significa assumere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola giả sử
assumereverb Vì thế, tôi nghĩ là an toàn khi giả sử vấn đề nằm ở chỗ khác. Quindi penso possiamo assumere con certezza che il problema stia da qualche altra parte. |
Vedi altri esempi
Giả sử chúng ta có thể sửa " đống rác " đó, thì cũng không có năng lượng cho nó. Anche se aggiustassimo qual mucchio di spazzatura, non possiamo alimentarlo. |
Giả sử người hỏi anh Minh là trưởng phòng của một công ty khác. Supponiamo, per esempio, che a Manfred fosse stata posta la stessa domanda dal direttore di un’altra azienda. |
5 Giả sử chúng ta thiếu sự khôn ngoan cần thiết khi đối phó với thử thách. 5 Supponiamo di non avere la sapienza necessaria per affrontare una prova. |
4 Giả sử chúng ta đang thảo luận với một người về địa ngục. 4 Immaginiamo di parlare dell’inferno con qualcuno. |
11 Trong nhà bạn, giả sử bạn có một cái bình rất hữu dụng nhưng đặc biệt dễ vỡ. 11 Diciamo che in casa avete un recipiente molto utile che è particolarmente delicato. |
16 Giả sử anh chị bị một anh em làm tổn thương và cứ nghĩ mãi về điều đó. 16 Supponiamo di essere stati offesi da un fratello e di non riuscire a dimenticare l’accaduto. |
Giả sử bác sĩ nói rằng người ấy cần tiếp máu, nếu không thì sẽ chết. Supponiamo che i medici dicano che se non viene trasfuso morirà. |
“Giả sử mình không chấp nhận cờ bạc nhưng bạn lại chấp nhận. “Supponiamo che per me il gioco d’azzardo sia sbagliato mentre per te no. |
Giả sử như bây giờ chúng tôi đồng ý rồi một đêm nào đó chúng tôi đổi ý. Se ora diciamo di sì e durante la notte cambiamo idea? |
Ví dụ, giả sử mẹ nói: “Sao con không rửa chén? Per esempio, supponiamo che tua madre ti chieda: “Perché non hai lavato i piatti? |
Giả sử trong một lát... Supponiamo per un istante... |
Cứ giả sử là tôi có một dây chuyển sản xuất tự động hoàn toàn bằng rô bốt. Una parte è l'incremento, |
Giả sử ở bên trái vẫn là Nancy, bên phải là John. Abbiamo Nancy di nuovo a sinistra, John a destra. |
GIẢ SỬ bạn thoát chết trong một tai nạn, bạn có nghĩ rằng bạn được tốt số không? SE DOVESTE sopravvivere a un incidente mortale, vi riterreste favoriti dal destino? |
Giả sử chúng ta sai thì sao? E se ci sbagliassimo? |
Giả sử là bạn đồng ý. Supponiamo che la tua risposta sia sì. |
Tôi giả sử anh quan tâm. Perché dovresti farlo? |
“Cứ giả sử chị ấy muốn gặp anh nhưng bố không cho phép. «Supponiamo che lei voglia vederti ma suo padre non glielo permetta. |
Giả sử những công nghệ tìm kiếm hệ kết nối thật sự hoạt động được Supponiamo che le tecnologie preposte a trovare i connettomi funzionino davvero. |
Bây giờ giả sử như tôi được đón... Ok, se fossi stato scelto io... |
Anh giả sử đây là 1 trong những lối mòn đó. Avete dato per scontato che fosse un'altra di quelle piste. |
Trong một trường hợp khác, nếu chúng ta giả sử là lỗi một bit đã xảy ra. Supponiamo invece che sia avvenuto un errore su un singolo bit . |
Giả sử Đấng Ki-tô không sống lại thì sao? Se la risurrezione di Cristo non fosse avvenuta, cosa ne sarebbe conseguito? |
Giả sử ông biết tất cả mọi thứ. Presumete che sappia tutto. |
Nhưng giả sử việc khai gian lận để trốn thuế thì sao? Ma che dire del mentire nel compilare la dichiarazione dei redditi? |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di giả sử in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.