Cosa significa gia trưởng in Vietnamita?
Qual è il significato della parola gia trưởng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gia trưởng in Vietnamita.
La parola gia trưởng in Vietnamita significa patriarcato, Paternalismo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola gia trưởng
patriarcatonoun trong chế độ gia trưởng, con trai vẫn sẽ là con trai in un patriarcato, i maschi saranno sempre maschi. |
Paternalismo
|
Vedi altri esempi
Tôi cảm nhận được anh đúng là một tên gia trưởng. un maniaco del controllo. |
Vì thế, người gia trưởng nên để ý những người trong nhà mình định ăn mặc thế nào. I capifamiglia, pertanto, dovrebbero accertarsi di ciò che i loro familiari intendono indossare. |
Mẹ tôi nói, " Chế độ gia trưởng. " Mia madre dice: " Patriarcato ". |
b) Khi hành quyền gia trưởng những người chồng khôn ngoan nên ghi nhớ điều gì? (b) Di cosa è saggio che i mariti tengano conto nell’esercitare l’autorità? |
Hình ảnh về người cha gia trưởng có một dấu ấn rõ nét trên văn chương của Kafka. La figura dominante del padre di Kafka ebbe una significativa influenza sulla scrittura del figlio. |
Mẹ tôi nói, "Chế độ gia trưởng." Mia madre dice: "Patriarcato". |
Người quản gia trưởng. Il capo maggiordomo. |
• Cách tham gia: Trưởng lão hội đủ điều kiện được văn phòng chi nhánh mời. • Come ci si iscrive: Chi soddisfa i requisiti viene invitato a partecipare dalla filiale. |
Bố em có hơi... gia trưởng. Tuo padre e'un tipo piuttosto energetico. |
Là người gia trưởng, người chồng có trách nhiệm điều khiển việc này. Come capofamiglia, sei tu, marito, che devi prendere la direttiva in questo. |
Mi-canh không kính trọng quyền gia trưởng và quyền vua của Đa-vít Mical non mostrò rispetto per l’autorità di Davide come capofamiglia e re |
Ông là gia trưởng. Era lui il patriarca della famiglia. |
Là gia trưởng, ông ấy là người có trách nhiệm chủ yếu về quyết định này. Come capofamiglia, la responsabilità di decidere in merito spetta primariamente a lui. |
Vì thế, lúc đầu tôi cũng rất gia trưởng với gia đình mình”. Non è difficile capire come mai anche io all’inizio avessi un concetto monarchico dell’autorità in famiglia”. |
Ông bố đó rất gia trưởng, được chứ? Il padre e'uno all'antica, ok? |
Bây giờ Michael là gia trưởng rồi, Ora è Michael il capo della famiglia. |
Tôi ghét sự gia trưởng của bố tôi. Non sopportavo la forza di mio padre. |
Hàn Quốc đã xây dựng một trong những xã hội gia trưởng nhất mà chúng ta được biết. la Corea del Sud ha costruito una delle società più patriarcali che conosciamo |
7. a) Tại sao một số phụ nữ không thích quan niệm đàn ông làm gia trưởng? 7. (a) Perché ad alcune donne non piace l’idea che l’uomo sia il capofamiglia? |
8. a) Người làm chồng nên noi theo gương mẫu của ai khi hành quyền gia trưởng? 8. (a) Quale esempio dovrebbero seguire i mariti nell’esercitare l’autorità? |
Hãy phụ giúp cha của các em trong các bổn phận của ông với tư cách là gia trưởng. Assistere il padre nei suoi doveri di patriarca. |
15 Trong nhiều trường hợp, họ là gia trưởng, phải làm việc ngoài đời để chu cấp cho gia đình. 15 In molti casi sono capifamiglia che lavorano per provvedere alle rispettive famiglie. |
Nhưng bạn có thể nào làm nhiều hơn để giúp chồng đảm trách nghĩa vụ gia trưởng hay không? Se è il caso tuo, potresti fare di più per aiutarlo ad assolvere le sue responsabilità di capofamiglia? |
Giờ chúng ta có 1 người gia trưởng, khó chịu một cách quái dị... và thô lỗ với bồi bàn. Per ora abbiamo un narcisistico odioso pervertito sgarbato coi camerieri. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di gia trưởng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.