Cosa significa ít in Vietnamita?
Qual è il significato della parola ít in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ít in Vietnamita.
La parola ít in Vietnamita significa pochi, poco, esiguo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ít
pochideterminer Người nghèo không phải là người có quá ít mà là người muốn quá nhiều. Il povero non è quello che ha troppo poco, ma quello che vuole troppo. |
pocoadverb Người nghèo không phải là người có quá ít mà là người muốn quá nhiều. Il povero non è quello che ha troppo poco, ma quello che vuole troppo. |
esiguoadjective Lúc đó, số người tham gia còn ít, nhưng rồi nhanh chóng phát triển. A quel tempo il numero degli operai era esiguo, ma crebbe rapidamente. |
Vedi altri esempi
Không biết họ có thuộc dòng hoàng tộc hay không, nhưng hợp lý khi nghĩ rằng ít nhất họ cũng thuộc những gia đình có khá nhiều bề thế và ảnh hưởng. Sia che fossero di stirpe reale o no, è ragionevole supporre che venissero perlomeno da famiglie di una certa importanza e influenza. |
Nhân Chứng Giê-hô-va cảm thấy vui mừng khi giúp đỡ những người hưởng ứng, dù họ biết rằng chỉ ít người trong vòng nhân loại sẽ chọn lấy con đường dẫn đến sự sống. I testimoni di Geova provano molta gioia nell’aiutare le persone ben disposte, pur essendo consapevoli che pochi di fra il genere umano intraprenderanno la via della vita. |
Lúc đầu là mỗi tuần một lần và rồi có khi là mỗi tháng một lần và bây giờ còn ít hơn. All'inizio andavo ogni settimana, e poi... forse una volta al mese, e ora ancora meno. |
(Ma-thi-ơ 4:1-4) Việc ngài có ít của cải là bằng chứng cho thấy ngài không sử dụng quyền phép để trục lợi vật chất. (Matteo 4:1-4) I pochi beni che aveva erano la prova che non traeva profitto materiale dall’impiego della sua potenza. |
Nhưng chỉ rất ít người ký. Ma furono pochi quelli che firmarono. |
18 Sự thánh mà chúng ta bàn đến chót hết là sự cầu nguyện, nhưng chắc chắn sự cầu nguyện không phải sự thánh ít quan trọng hơn hết. 18 L’ultima cosa sacra di cui parleremo, la preghiera, di certo non è la meno importante. |
Ngôn ngữ này có những âm bật hơi được ngắt quãng bởi những âm tắc thanh hầu, nó có nhiều nguyên âm liên tiếp (một chữ có thể có tới năm nguyên âm) và ít phụ âm, điều này đưa các giáo sĩ đến chỗ tuyệt vọng. I suoni aspirati interrotti da occlusive glottali, le numerose vocali consecutive (fino a cinque in una parola) e lo scarso uso di consonanti facevano disperare i missionari. |
Nhưng khi trục trặc, LES là nguyên nhân chính gây ra chứng ợ nóng - cảm giác nóng rát, đôi khi cảm thấy vị chua, co thắt ngực mà ta đều từng trải qua ít nhất một lần trong đời. Ma quando non funziona a dovere, diventa la causa principale del bruciore di stomaco, uno spasmo del petto che brucia e che a volte ha un sapore acido, che molte persone sperimentano prima o poi nella loro vita. |
Ít nhất thì tôi cũng nghĩ đó có thể là một nhiệm vụ hai người. Come minimo, credo possa essere un'operazione adatta a due persone. |
Còn điều thứ ba ít rõ ràng hơn. La terza questione è un po ́ meno ovvia. |
Nhiều luôn tốt hơn ít, Mike. Sempre meglio più che meno. |
Có gợi ý (của Yuri Rassamakin) cho rằng nó nên được coi là thuật ngữ mang tính chất vùng miền, với ít nhất là 4 yếu tố văn hóa khác biệt. C'è un parere (di Jurij Rassamakin) il quale lo considera un termine areale, con almeno quattro distinti elementi culturali. |
Tiềm năng này không phải chỉ cho một số ít người may mắn. Questo potenziale non è per pochi fortunati. |
Y TÁ Vâng, thưa ông, tình nhân của tôi là người phụ nữ ngọt ngào. -- Chúa, Chúa! khi ́TWAS một điều prating ít, - O, there'sa nhà quý tộc trong thành phố, một trong Paris, sẽ sẳn lòng đặt con dao trên tàu, nhưng cô, linh hồn, có như lief nhìn thấy một con cóc, một con cóc rất, như nhìn thấy anh ấy. INFERMIERA Ebbene, signore, la mia padrona è la più dolce signora. -- Signore, Signore! quando ́TWAS una piccola cosa chiacchierone, - O, c'è un nobile della città, uno di Parigi, che vorrebbe porre coltello a bordo, ma lei, una buona anima, ha avuto come lief vedere un rospo, un rospo molto, come lo vedi. |
" Cậu ta có thể cởi áo ngực của tôi với ít động tác nhất ". " È riuscito a slacciarmi il reggiseno senza la minima supervisione ". |
PETER Sau đó, có ít bạn wit của tôi! PETER Poi hanno a voi con il mio spirito! |
Tôi có ít thời gian lắm. Ho veramente i minuti contati. |
(Trong các hội thánh có ít trưởng lão, tôi tớ thánh chức có khả năng có thể được giao phần này). (Nelle congregazioni in cui il numero degli anziani è limitato si possono impiegare servitori di ministero qualificati). |
Có thể Phao-lô đã quen với gia đình này trong lần đầu đến thăm vùng đó ít năm trước. 1:5) È possibile che Paolo avesse conosciuto la famiglia di Timoteo in occasione della prima visita nella zona un paio di anni prima. |
Heracleo đã nói đúng, ít ra là một điều. Eracleo ha detto la verita', almeno per una cosa. |
Tuy vậy, không bao lâu sau khi họ kết hôn chị khám phá ra rằng người ấy có những khó khăn về mặt tài chính; người ấy có rất ít tiền, vậy mà người ấy vẫn bỏ việc làm và từ chối đi làm việc. Tuttavia, dopo il matrimonio, lei scoprì che le sue finanze erano allo sbaraglio; egli aveva pochi soldi ma lasciò lo stesso il lavoro e rifiutò di avere un’occupazione. |
Lịch sử mà ta thu được là ta đạt được mức tăng trưởng ổn định ở 2 phần trăm một năm, trong giai đoạn tử 1891 tới 2007. và nhớ rằng nó hơi âm một ít từ sau 2007. Ora, quello che abbiamo imparato è che siamo cresciuti al 2,0 percento ogni anno su tutto il periodo, dal 1891 al 2007, e ricordate che è stato un po' negativo dal 2007. |
Áp-ra-ham lắng nghe lời đề nghị của người ít quyền hạn hơn. Abraamo ascoltava i suggerimenti di coloro che erano sotto la sua autorità. |
Nước không thể múc ra từ một cái giếng khô, và nếu các chị em không dành ra một thời gian ngắn cho những gì mà làm cho cuộc sống của các chị em tràn đầy, thì các chị em sẽ càng có ít hơn để ban phát cho những người khác, ngay cả con cái của các chị em. Non si può attingere acqua da un pozzo secco e se non accantonate del tempo per rifornirvi, avrete sempre meno da dare, anche ai vostri figli. |
Còn ít hơn 1g nữa. Fra meno di un'ora! |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di ít in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.