Cosa significa kể cả in Vietnamita?

Qual è il significato della parola kể cả in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kể cả in Vietnamita.

La parola kể cả in Vietnamita significa compreso, incluso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola kể cả

compreso

adjective

Những điều này cần thời gian kể cả bác sĩ.
Queste cose richiedono tempo per essere comprese, anche per i dottori.

incluso

adjective

Tôi không thua bởi vì tôi không có gì để mất, kể cả cuộc đời tôi.
Non perdo perché non ho niente da perdere, inclusa la vita.

Vedi altri esempi

Tương tự với lũ lười biếng trong chương trình này, kể cả anh.
E vale anche per te e tutte le troie del mio programma.
Làm ơn, tất cả nhân viên, kể cả các bác sĩ, đều biết nó là thật.
La prego, tutto il personale, persino i medici, sappiamo tutti che e'vero!
Kể cả dì.
Anche tu.
Kể cả nếu Barr vô tội... thì đó cũng không phải việc của tôi.
Anche se fossi convinta dell'innocenza di Barr, non è compito mio.
Mà chúng tôi phải học - và kể cả yêu cầu họ dậy lại cho chúng tôi
Piuttosto, abbiamo imparato una lezione -- in un certo senso, li abbiamo forzati.
Nhưng bạn biết đấy, kể cả việc cầm một quả bóng bay cũng khá là vui.
Ma, in definitiva, anche un solo palloncino è a suo modo un po' di gioia.
Kể cả anh cũng có cái mới.
Tu ne hai addirittura uno nuovo.
Kể cả bọn Do Thái.
Compresi gli ebrei.
Anh chắc họ sẽ thích kể cả khi em không làm thế.
Gli piacerai, ma non così.
Kể cả là khi đó, nó quá giỏi so với bọn chúng.
Sa, anche a quel tempo, era troppo buono per loro.
Nên, kể cả mày có ngu, có thể đúng vậy, mày cũng có thể hiểu ra.
Quindi, anche se foste stupidi, e potreste benissimo esserlo... potete capirlo.
Xin gửi lời phê bình góp ý và những điều cần sửa chỉnh, kể cả những lỗi đến:
Inviateli, indicando eventuali errori, a:
Kể cả là chúa, nợ thì cần trả
Dei o non Dei, un debito deve essere ripagato.
Hiện nay có khoảng 170 người công bố, kể cả gần 60 người tiên phong trong hội thánh.
Oggi in quella congregazione ci sono circa 170 proclamatori, fra cui quasi 60 pionieri.
Không một bản chép tay nào được hoàn hảo—kể cả cuộn Ê-sai vùng Biển Chết.
Nessun singolo manoscritto è perfetto, neanche il Rotolo del Mar Morto di Isaia.
Hắn muốn chứng tỏ rằng kể cả một người tài giỏi như anh... cũng có thể gục ngã.
Voleva dimostrare che persino un uomo così integro come te poteva cadere.
Kể cả Helen Mirren cũng có thế cầm súng.
Perfino Helen Mirren può impugnare un'arma di questi tempi.
Kể cả nếu ngươi thành công... thì quân số của ngươi cũng thua kém hàng ngàn người.
Anche se doveste farcela... i turchi superano le vostre truppe di migliaia.
kể cả điều sau đây cũng là một sự phân chia quá đơn giản.
E anche questa, comunque, è una dicotomia molto semplicistica.
Tôi chưa từng bị bắt, kể cả một cái vé gửi xe.
Non sono mai stato preso, neanche per una multa.
Toàn bộ 17 người thiệt mạng, kể cả diễn viên Leslie Howard.
Tra le vittime l'attore Leslie Howard.
Nhưng kể cả các hố đen cũng không kéo dài vĩnh viễn.
Ma anche i buchi neri non durano per sempre.
Hắn có một danh sách mục tiêu, kể cả người ứng cử vào Quốc Hội.
Ha una lista di obbiettivi fra cui un aspirante senatore.
Kể cả nếu tôi khóc?
Anche se piango?
Bạn có chăm chú lắng nghe khi người khác, kể cả con cái, đang nói không?
Voi ascoltate con attenzione gli altri, compreso vostro figlio?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di kể cả in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.