Cosa significa kể từ in Vietnamita?
Qual è il significato della parola kể từ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kể từ in Vietnamita.
La parola kể từ in Vietnamita significa da, a partire da, siccome, dacché, poiché. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola kể từ
da(from) |
a partire da(from) |
siccome(since) |
dacché(since) |
poiché(since) |
Vedi altri esempi
Năm 2008, ông lần đầu tiên trình diễn trực tiếp lại album Astral Weeks kể từ năm 1968. È la versione live del famoso album capolavoro Astral Weeks uscito nel 1968. |
Đã lâu rồi kể từ khi vợ chồng mình uống cùng nhau như thế này. Era da tanto che non bevevamo insieme così. |
“Kể từ hôm đó, Bony là cái bóng của bố. «Da quel giorno, Bony divenne la mia ombra. |
Đã tám năm trôi qua kể từ buổi tối định mệnh ấy ở Kentucky. Sono passati ben otto anni da quella notte fatale nel Kentucky. |
Kể từ câu chuyện đó em cảm thấy rất hứng thú với chúng. Da quando so quella storia, me n'è venuta una gran voglia. |
Và tôi ném nó đi vì kể từ đó tôi không còn cần nó nữa L'ho buttato via e non ne ho più avuto bisogno. |
Tôi đã chăm sóc cho Sarah và Megan kể từ đó. Da allora mi prendo cura di Sarah e Megan. |
Kể từ khi bọn khốn da trắng khác không thích tôi, tôi luôn giữ nó cho riêng mình. Gli altri stronzi bianchi non mi ritengono simpatico e sono sempre stato in disparte. |
Và kể từ dạo đó có các xu hướng dường như xác nhận ý tưởng này. E la tendenza che da allora si è affermata sembra confermarlo. |
Tôi sẽ ở lại khách sạn này trong một tháng kể từ ngày thứ hai tới. Soggiornerò in questo albergo da un mese domenica prossima. |
Không, chúng đã có sự hiện diện đầy tính đe doạ kể từ vụ ở New York. No, sono sempre stati minacciosi sin da New York. |
Nhiều thứ đã thay đổi kể từ khi mẹ cô mất. Sono cambiate molte cose da quando e'morta sua madre. |
Kể từ ngày đó trở đi, chị ấy vui vẻ chào đón họ. Da quel giorno in poi le accolse con gioia. |
15 Bất kể lời cảnh cáo này, hàng giáo phẩm đã hành động thế nào kể từ dạo đó? 15 Malgrado questo avvertimento, come ha agito da allora il clero? |
Và kể từ đó tới nay thì sao? E da allora? |
Chúng ta đã sống trong kỳ ấy kể từ năm 1914. (Daniele 12:9) Viviamo in tale periodo di tempo dal 1914. |
Có 54% tổng số các trận động đất “lớn” trong bảng đó đã xảy ra kể từ năm 1914. Di tutti i terremoti “significativi” elencati, il 54 per cento si è verificato dopo il 1914. |
Kể từ năm 1989, điều gì đã được thực hiện liên quan đến việc dịch Kinh Thánh? Che cosa è stato fatto dal 1989 in quanto alla traduzione della Bibbia? |
Kể từ khi tới đây chúng ta đã bắt đầu chôn cất ổng. Da quando siamo arrivati qui l'abbiamo medicato, cercato, seppellito. |
Tháp cũng được chiếu sáng theo nhiều cách thức đặc biệt trong Giáng Sinh kể từ năm 1994. La torre ha avuto anche una speciale illuminazione nel Natale del 1994. |
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân. Da allora ci eravamo ritrovate a collaborare come volontarie in occasione di altri progetti ed eravamo diventate ottime amiche. |
Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện lần đầu tiên kể từ khi tôi còn bé. Per la prima volta da quando ero bambina, mi inginocchiai per pregare. |
Tôi sẽ trở thành siêu sao người Áo sáng giá nhất kể từ sau Hitler. Io sarei tiventato più grante zuperstar austriaca dopo Hitler. Diesel: |
Kể từ năm 1985 họ bắt đầu hỏi câu hỏi: Dal 1985 hanno iniziato a porre una domanda: |
Kể từ khi bị tai nạn, mỗi khi gặp ai, tôi đầu cho họ lời khuyên. Da quando ho avuto l'incidente, ogni volta che vedo qualcuno, gli do'un consiglio. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di kể từ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.