Cosa significa khách quan in Vietnamita?

Qual è il significato della parola khách quan in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare khách quan in Vietnamita.

La parola khách quan in Vietnamita significa impersonale, obiettivo, oggettivo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola khách quan

impersonale

adjective

obiettivo

adjective

Tôi luôn có thể giữ tính khách quan, giữ trong tầm tay.
Voglio soltanto essere capace di restare obiettivo, di restare a debita distanza.

oggettivo

adjective

Thị giác chỉ chụp lại hình ảnh của thực tại khách quan một cách nguyên bản.
Non fa altro che fotografare la realtà oggettiva così com'è.

Vedi altri esempi

(Cười lớn) Cái này là khách quan.
(Risate) Questo è ridurre ad oggetto.
Cậu phải đánh giá mọi việc một cách khách quan.
Devi rispettare le stesse regole che decidi per il tuo staff.
Nhưng hãy khách quan hơn 1 chút.
Ma siamo sinceri.
Anh là một vị khách quan trọng.
Sei un ospite importante.
Có một cái nhìn khách quan trong cuộc sống là điều tốt, ở nhiều phương diện.
Sarebbe bello essere obiettivi nella vita, in diversi modi.
Hãy suy nghĩ khách quan một chút.
Analizziamo la situazione.
Chỉ liên quan đến vụ việc nhằm đảm bảo tính công bằng, trọn vẹn và khách quan.
Lo includo soltanto per amore di giustizia, completezza e obiettività.
" Đây là cấu trúc tương quan của thực tế khách quan. "
" Questa " ha scritto, " è la struttura interconnessa della realtà. "
Tại sao điều này lại không làm xói mòn mặt khách quan về đạo đức chứ?
Ora, perché questo non può mettere a repentaglio una moralità oggettiva?
Vậy, Ma-thê và Ma-ri có nhiều việc phải làm để tiếp đãi vị khách quan trọng.
Marta e Maria avevano un sacco di cose da fare.
Hãy nhớ, lúc này, nên nhìn sự việc 1 cách khách quan
Ricordate, in tempi come questi, dovete vedere il bicchiere mezzo pieno.
Chúng tôi có hai cách đo khách quan.
Bene, abbiamo due misure oggettive.
Ông phải nghĩ thật khách quan
Pensa obiettivamente.
Tôi sẽ cố gắng khách quan nhất có thể.
Faro'del mio meglio per rimanere imparziale.
Trong toán, chúng ta biết những dữ kiện khách quan.
In matematica, abbiamo i fatti oggettivi.
Ông ấy muốn những sự thật khách quan.
Vuole verità oggettive.
Tôi chẳng có lý do khách quan nào để nghĩ là mình đúng.
Non avevo ragioni oggettive per pensare di essere nel giusto.
Sự khác nhau đó chứng tỏ lời tường thuật trong Kinh-thánh là khách quan.
Tali variazioni dimostrano che i racconti contenuti nella Bibbia sono indipendenti.
Lo cho tính khách quan của anh đi.
Preoccupati della tua.
Ông chỉ nói lên ý kiến khách quan về đời sống trong thế giới này.
Stava semplicemente descrivendo, in termini realistici, la vita in questo mondo imperfetto.
Tôi luôn có thể giữ tính khách quan, giữ trong tầm tay.
Voglio soltanto essere capace di restare obiettivo, di restare a debita distanza.
Và bạn Trong bức hình này năm yếu tố khách quan quan trọng hơn cả.
In questa immagine cinque cause di forza maggiore sono tanto importanti come il tutto.
Không có sự thật nào là hoàn toàn khách quan cả.
Non esistono fatti che vengono esposti... in maniera puramente oggettiva.
10 sự việc còn lại là do khách quan, con không thể làm khác được.
10 sono mandate dalla natura e non possiamo farci niente.
Đây không phải là một hiện tượng lạ mà do những nguyên nhân khách quan chung.
Non era insolito che i nomi di gens derivassero da una fonte comune.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di khách quan in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.